Paroles et traduction Mikael Wiehe - Nästan Som Förut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nästan Som Förut
Почти как прежде
Så
kom
du
hem
igen
Вот
ты
вернулась
домой,
Och
jag
var
glad
du
kom
tillbaks
И
я
был
рад
твоему
возвращению.
Jag
fråga'
aldrig
nåt
Я
ничего
не
спрашивал,
Du
berätta'
aldrig
var
ni
var
Ты
не
рассказывала,
где
вы
были.
Du
kom
tillbaks
till
mej
Ты
вернулась
ко
мне,
När
dina
äventyr
var
slut
Когда
твои
приключения
закончились.
Du
var
dej
ganska
lik
Ты
была
почти
такой
же,
Och
allt
var
nästan
som
förut
И
всё
было
почти
как
прежде.
Och
vi
gick
vidare
И
мы
жили
дальше,
Vi
syssla'
var
och
en
med
sitt
Каждый
занимался
своим
делом.
Vi
bytte
stort
och
smått
Мы
делились
по
мелочам,
Och
jag
var
glad
för
det
jag
fick
И
я
был
рад
тому,
что
получал.
Ibland
på
nätterna
Иногда
ночами
Så
var
du
lika
stark
och
mjuk
Ты
была
такой
же
сильной
и
нежной.
Och
om
jag
blundade
И
если
я
закрывал
глаза,
Så
var
det
nästan
som
förut
То
всё
было
почти
как
прежде.
Det
ringde
aldrig
nån
Никто
тебе
не
звонил,
Och
du
fick
aldrig
några
brev
И
ты
не
получала
писем.
Du
ringde
aldrig
nån
Ты
никому
не
звонила,
Och
jag
såg
aldrig
att
du
skrev
И
я
не
видел,
чтобы
ты
писала.
Vi
gjorde
allt
som
förr
Мы
делали
всё,
как
раньше,
Vi
valde
vin
och
tände
ljus
Выбирали
вино
и
зажигали
свечи.
Du
såg
i
smyg
på
mej
Ты
украдкой
смотрела
на
меня,
Och
allt
var
nästan
som
förut
И
всё
было
почти
как
прежде.
En
dag
ska
isen
smälta
Однажды
лёд
растает,
En
dag
ska
vinter
bli
till
vår
Однажды
зима
превратится
в
весну.
En
dag
ska
solen
lysa
Однажды
солнце
засияет,
Och
tiden
läka
alla
sår
И
время
залечит
все
раны.
En
dag
blir
kylan
värme
Однажды
холод
станет
теплом,
En
dag
ska
blommorna
slå
ut
Однажды
распустятся
цветы.
En
dag
ska
sorgen
vika
Однажды
уйдет
печаль,
Och
allt
blir
nästan
som
förut
И
всё
станет
почти
как
прежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikael Wiehe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.