Mikael Wiehe - Om Jag Ska Klara Det Här - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikael Wiehe - Om Jag Ska Klara Det Här




Om Jag Ska Klara Det Här
If I'm Going to Make It Through This
Jag måste med väldigt bestämda steg
I must walk with very determined steps
Och ryggen alldeles rak
And my back perfectly straight
Och med huvudet mycket högt
And with my head held very high
Och blicken fäst rakt framför mig
And my gaze fixed straight ahead
Nånstans mycket långt bort
Somewhere very far away
Jag måste sätta den ena foten
I must put one foot
Framför den andra
In front of the other
Utan att tveka
Without hesitation
Och aldrig, aldrig nånsin titta ner
And never, ever look down
Om jag ska klara av det här
If I'm going to make it through this
Om jag ska klara det här
If I'm going to make it through this
Jag vet inte hur man klarar av sånt här
I don't know how to handle things like this
Jag vet inte om jag klarar det
I don't know if I can do it
Och jag måste till min terapeut
And I must go to my therapist
Minst två gånger i veckan
At least twice a week
Och redogöra för olika saker i mitt känsloliv
And account for different things in my emotional life
Och hur jag ser det
And how I see it
Och läsa upp långa historier
And read long stories
Som jag har skrivit hemma vid mitt skrivbord
That I have written at home at my desk
För att försöka förklara dig för mig
To try to explain you to myself
Och jag måste prata mycket länge och omsorgsfullt
And I must talk very long and carefully
Med alla som jag träffar
With everyone I meet
Om hur jag mår
About how I feel
Och om hur jag har det
And how I am
Och om hur det går
And how it's going
Och analysera den förhandenvarande situationen i detalj
And analyze the current situation in detail
Och vad som har hänt sen sist
And what has happened since last time
Och hur den kan tänkas utveckla sig
And how it might develop
Och vilka eventuella mått och steg
And what possible measures and steps
Jag i fall kan tänkas vidta
I might take in that case
Och vilka eventuella mått och steg
And what possible measures and steps
Du kan tänkas vidta
You might take
Om jag ska klara av det här
If I'm going to make it through this
Om jag ska klara det här
If I'm going to make it through this
Jag vet inte hur man klarar av sånt här
I don't know how to handle things like this
Jag vet inte om jag klarar det
I don't know if I can do it
Jag måste sitta i timtal fullständigt orörlig
I have to sit for hours completely still
Framför min spegelbild
In front of my reflection
Och föra oändligt långa samtal med mej själv
And have infinitely long conversations with myself
Och studera mitt ansikte mycket noga
And study my face very carefully
För att försäkra mig om att jag fortfarande finns
To make sure I still exist
Och inte bara är nån sorts överbliven restprodukt
And am not just some kind of leftover residue
Från vårt gemensamma liv
From our life together
Och jag måste sätta musiken stereon
And I have to turn up the music on the stereo
Och ljudet TV: n
And the sound on the TV
mycket hög volym
Very loud
att jag inte märker tystnaden i lägenheten
So that I don't notice the silence in the apartment
Och hålla mycket hårt för öronen
And hold my ears very tightly
att jag inte hör att du inte diskar i köket
So I don't hear that you're not doing the dishes in the kitchen
Och jag måste ta mig
And I have to put on
Mycket tjocka, helst heltäckande kläder
Very thick, preferably full-body clothes
att jag inte märker
So that I don't notice
Att du inte rör vid mig
That you're not touching me
Och jag får inte öppna garderobsdörrarna
And I mustn't open the closet doors
att jag märker att dina kläder inte hänger där
So that I notice that your clothes aren't hanging there
Och jag får inte tända ljuset i vardagsrummet
And I mustn't turn on the light in the living room
att jag ser de gapande hålen i bokhyllan
So that I see the gaping holes in the bookshelf
Och jag får inte sträcka ut armen
And I mustn't reach out my arm
För märker jag att du inte ligger
Because then I'll notice that you're not lying
I sängen bredvid mig
In bed next to me
Och jag får helst inte röra mig
And I'd rather not move at all
att jag noterar att du inte följer mig med blicken
So that I don't notice that you're not following me with your eyes
Om jag ska klara av det här
If I'm going to make it through this
Om jag ska klara det här
If I'm going to make it through this
Jag vet inte hur man klarar av sånt här
I don't know how to handle things like this
Jag vet inte om jag klarar det
I don't know if I can do it
Och jag måste mycket noga hålla reda
And I have to keep track very carefully
Vad det är för tid dygnet
What time of day it is
Där borta där du är
Over there where you are
Och om du snart har en möjlighet att ringa mig
And if you soon have a chance to call me
Eller kontakta mig annat sätt
Or contact me in some other way
Och jag måste stiga upp mitt i nätterna
And I have to get up in the middle of the night
När det är dag hos dig andra sidan jordklotet och försöka dig
When it's daytime on the other side of the globe where you are and try to reach you
Och jag måste ringa
And I have to make
Mycket långa och kostsamma
Very long and expensive
Interkontinentala telefonsamtal
Intercontinental phone calls
att vi kan föra långa resonemang
So we can have long discussions
Om skenbart praktiska saker som
About seemingly practical things like
Boskillnad, valutaöverföring, skattekonsekvenser
Separation, currency transfer, tax consequences
Eftersändning av brev och köerna huvudpostkontoret
Mail forwarding and the queues at the main post office
I staden där du befinner dig
In the city where you are
Om jag ska klara av det här
If I'm going to make it through this
Om jag ska klara det här
If I'm going to make it through this
Jag vet inte hur man klarar av sånt här
I don't know how to handle things like this
Jag vet inte om jag klarar det
I don't know if I can do it
Och jag måste ta långa promenader längs stranden
And I have to take long walks along the beach
att jag kan gråta mycket våldsamt
So I can cry very violently
Och skrika mycket gällt och okontrollerat
And scream very loudly and uncontrollably
Och ibland skratta mycket högt och tydligt för mej själv
And sometimes laugh very loudly and clearly to myself
Och varje liten gnutta hopp
And every little bit of hope
Måste jag försöka utplåna
I must try to extinguish
Och det är inte lätt
And it's not easy
Att utplåna hoppet
To extinguish hope
Hoppet lär ju som bekant
Hope is known to be
Vara det sista som dör
The last thing to die
Att utplåna hopp
To extinguish hope
är en blodig sysselsättning
is a bloody business
Hoppet är segt
Hope is tenacious
Hoppet vill som sagt inte
Hope doesn't want to die, as they say
Hoppet kämpar emot
Hope fights back
Som en flådd, sprattlande
Like a skinned, wriggling
Kanin mellan fingrarna
Rabbit between your fingers
Men jag måste försöka ta kål det
But I must try to kill it
Bita huvudet av det
Bite its head off
Banka det i väggen
Smash it against the wall
Stampa ihjäl det
Stamp it to death
Om jag ska klara det här
If I'm going to make it through this
Som jag inte alls vet om jag kommer att klara av
Which I don't know if I will at all





Writer(s): Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.