Mikael Wiehe - Portvakten - traduction des paroles en allemand

Portvakten - Mikael Wiehetraduction en allemand




Portvakten
Der Torwächter
Det är jag som är portvakt
Ich bin der Torwächter
Plaza de Torros
An der Plaza de Toros
Portvakt för tjurarna
Torwächter für die Stiere
De som ska
Die, die sterben sollen
De kommer från vidderna
Sie kommen von den Weiten
Runt Salamanca
Rund um Salamanca
Där bäckarna glittrar och himlen är hög
Wo die Bäche glitzern und der Himmel hoch ist
Nu står de i båsen
Jetzt stehen sie in den Boxen
Bakom arenan
Hinter der Arena
Och väntar i mörkret
Und warten im Dunkeln
att
Darauf zu sterben
Trumpeterna skräller
Die Trompeten schmettern
Jag öppnar porten
Ich öffne das Tor
Mot sanden och hettan
Zum Sand und zur Hitze
Och kvällssolens glöd
Und der Glut der Abendsonne
De flesta är svarta
Die meisten sind schwarz
Andra är bruna
Andere sind braun
Några har färgen av dygnsgammal snö
Einige haben die Farbe von eintägigem Schnee
Och alla är tunga
Und alle sind schwer
Viga som katter
Wendig wie Katzen
Och störtar mot döden
Und stürzen dem Tod entgegen
Med huvudet högt
Mit erhobenem Kopf
Tiden är utmätt
Die Zeit ist bemessen
Sjutton minuter
Siebzehn Minuten
Det är det de har sig
Das ist alles, was sie haben
För att kämpa och
Um zu kämpfen und zu sterben
Sjutton minuter
Siebzehn Minuten
Att dansa i solen
Um in der Sonne zu tanzen
Dansen blir våldsam
Der Tanz wird gewaltsam
När det är Döden som för
Wenn der Tod führt
Jag börjar bli gammal
Ich werde langsam alt
Min kropp börjar svika mig
Mein Körper beginnt mich im Stich zu lassen
Porten är tyngre
Das Tor ist schwerer
Och tanken är trög
Und das Denken ist träge
Jag har suttit här länge
Ich habe lange hier gesessen
Och visat dem vägen
Und ihnen den Weg gewiesen
Tusentals tjurar
Tausenden von Stieren
Som har gått mot sin död
Die ihrem Tod entgegengegangen sind
Sjutton minuter
Siebzehn Minuten
Det är vad jag önskar mig
Das ist es, was ich mir wünsche
Sjutton minuter
Siebzehn Minuten
För att säga adjö
Um Lebewohl zu sagen
Och att solen ska lysa
Und dass die Sonne scheinen soll
Och sanden ska glänsa
Und der Sand glänzen soll
Och trumpeterna skrälla
Und die Trompeten schmettern sollen
Den dagen jag ska
An dem Tag, an dem ich sterben werde





Writer(s): Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.