Mikael Wiehe - Som Kärleken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Wiehe - Som Kärleken




Som Kärleken
Как Любовь
Den kloke blir tokig, den tokige klok
Мудрый становится глупцом, глупец мудрецом,
Den fege får plötsligt ett oanat mod
Трусливый вдруг обретает невиданную смелость,
Det fula blir vackert, det vackra blir fult
Некрасивое становится прекрасным, прекрасное безобразным,
Och smärtan blir plötsligt omåttligt ljuv
И боль вдруг становится нестерпимо сладкой.
Ingenting hjälper som kärleken
Ничто так не помогает, как любовь,
Ingenting stjälper som kärleken
Ничто так не мешает, как любовь,
Ingenting välter som kärleken
Ничто так не переворачивает, как любовь,
Ingenting frälser som kärleken
Ничто так не спасает, как любовь.
Och inget kan göra den starke svag
И ничто не может сделать сильного таким слабым,
Inget kan göra den sorgsne glad
Ничто не может сделать печального таким счастливым,
Inget kan göra en mänska fri
Ничто не может сделать человека таким свободным,
Och ingenting skapar ett sånt slaveri
И ничто не создает такого рабства.
Ingenting binder som kärleken
Ничто так не связывает, как любовь,
Ingenting brinner som kärleken
Ничто так не горит, как любовь,
Dom rödaste kinder ger kärleken
Самый румянец дарит любовь,
Inget försvinner som kärleken
Ничто так не исчезает, как любовь.
Tvivlaren skänker den värme och hopp
Сомневающемуся она дарит тепло и надежду,
Den modlöse får den att aldrig ge opp
Унывающему она помогает не сдаваться,
Fast målet är fjärran och vägen är lång
Хотя цель далека, а путь долог,
finns ändå ingen som vill vända om
Никто не хочет поворачивать назад.
Ingenting lockar som kärleken
Ничто так не манит, как любовь,
Ingenting pockar som kärleken
Ничто так не требует, как любовь,
Ingenting chockar som kärleken
Ничто так не шокирует, как любовь,
Och ingenting knockar som kärleken
И ничто так не нокаутирует, как любовь.
Kärleken kommer och kärleken går
Любовь приходит и любовь уходит,
Några förlorar vad somliga får
Некоторые теряют то, что получают другие,
Kärleken skänker och kärleken tar
Любовь дарит и любовь забирает,
Kärleken flyger och kommer tillbaks
Любовь улетает и возвращается.
Inget bedårar som kärleken
Ничто так не очаровывает, как любовь,
Inget ger tårar som kärleken
Ничто так не вызывает слез, как любовь,
Ingenting sårar som kärleken
Ничто так не ранит, как любовь,
Och ingenting strålar som kärleken
И ничто так не сияет, как любовь.
Ingenting tindrar som kärleken
Ничто так не мерцает, как любовь,
Inget förblindar som kärleken
Ничто так не ослепляет, как любовь,
Inget bevingar som kärleken
Ничто так не окрыляет, как любовь,
Ingenting skimrar som kärleken
Ничто так не переливается, как любовь.





Writer(s): Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.