Mikael Wiehe - Tiderna är hårda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Wiehe - Tiderna är hårda




Tiderna är hårda
Времена суровы
Tiderna är hårda
Времена суровы,
Hårda som betong
Как будто из бетона.
Men du har mjuka armar
Но твои объятья нежны,
Och är skön att hålla om
И так хорошо с тобой.
Tiderna är kalla
Времена холодны,
Som en uteliggarnatt
Как ночь на улице зимой.
Men du har varma läppar
Но твои губы горячи,
Som lockar mej till skratt
И смех твой - мой огонь.
Tiderna är knappa
Времена скупы,
Som en månads sista dar
Как в конце зарплаты,
Men du har alltid över
Но ты щедра душой,
Och ger av det, du har
И всем делишься со мной.
Tiderna är tomma
Времена пусты,
Som dagar utan jobb
Как дни безработных,
Men du är full av tillförsikt
Но ты полна надежд,
Och vägrar att ge opp
И не сдаешься трудностям.
Tiderna är tuffa
Времена суровы,
Som matchens sista rond
Как последний раунд в бою.
Vinna eller försvinna
Победа или поражение,
Det är det, det handlar om
Вот что на кону стоит.
Men du är mild och varsam
Но ты нежна и добра,
Och du har öppen famn
Твои объятья открыты,
Och du vill inte skada nån
Ты не хочешь делать больно,
Och springer ingenstans
И никогда не бежишь.
Tiderna är mörka
Времена темны,
Som en arbetsmarknadsprognos
Как прогноз рынка труда.
Men du har ljusa ögon
Но в твоих глазах свет,
Som ser och som förstår
Который видит и понимает.
Tiden är i trasor
Время разбито,
Tiden är ur led
Время не на месте.
Men du kan foga samman
Но ты можешь собрать осколки,
det söndriga blir helt
И сделать целым его.
Tiden är i trasor
Время разбито,
Tiden är sned
Время не на месте.
Men du kan foga samman
Но ты можешь собрать осколки,
att en och en blir en
Чтобы мы стали одним целым.





Writer(s): Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.