Paroles et traduction Mikael Wiehe - Valet - Kort version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valet - Kort version
Valet - Short Version
Fröna
växer
sakta
under
ytan
Seeds
are
sprouting
gently
under
the
soil
Dom
trivs
där
det
är
fuktigt,
mörkt
och
kallt
They
prosper
in
the
damp,
dark
and
cold
Först
när
bladen
börjar
synas
It's
only
when
the
leaves
start
showing
Kan
man
se
att
det
är
ogräs
överallt
That
you
can
see
the
weeds
are
spreading
everywhere
Men
om
man
tittar
bort
But
if
you
look
away
Inget
hör,
inget
ser
You
hear
nothing,
you
see
nothing
Hur
vet
man
då
So
who's
to
say
För
hör
man
inget,
finns
väl
ingenting
'Cause
if
you
hear
nothing,
well,
there's
nothing
there
Och
det,
man
inte
ser,
finns
säkert
inte
till
And
what
you
don't
see,
surely
doesn't
exist
I
mars
har
du
fortfarande
tid
In
March,
you
still
have
time
Du
kan
ta
det
innan
knopparna
slår
ut
You
can
pick
it
before
the
buds
unfold
Men
om
du
låter
det
stå
kvar
tills
sommar'n
är
förbi
But
if
you
let
it
stand
until
summer's
gone
Så
har
det
växt
dej
över
huvudet
till
slut
It'll
have
grown
over
your
head
by
then
Idag
tar
rasisterna
en
Today
they
only
take
one
Imorgon
så
tar
dom
kanske
två
Tomorrow
they
might
snatch
two
Frankrike
tar
dom
med
storm
France,
they
storm
the
streets
Vem
vet
när
det
är
dej,
dom
ger
sej
på
Who
knows,
they
may
come
for
you
Börja
se
dej
omkring
Start
looking
around
Bli
inte
en
av
dom
Don't
be
one
of
those
Som
bara
står
där
sen
Who'll
end
up
saying
Och
säger
att
jag
visste
ingenting
I
knew
nothing
about
it
Varje
dag
föds
nya
hot
mot
våra
liv
Every
day
new
threats
are
born
to
our
lives
Varje
morgon
gör
sej
bödlarna
klara
Every
morning,
the
executioners
prepare
I
det
mörker
som
vi
blundar
där
rustar
dom
för
krig
In
the
darkness
we
ignore,
they
prepare
for
war
Hur
kan
vi
slåss
ifall
vi
inte
inser
faran
How
can
we
fight
if
we
don't
realize
the
danger
Idag
har
du
arbete
och
lön
Today
you're
in
a
job
with
decent
pay
Imorgon
så
kanske
du
får
gå
Tomorrow
you
might
be
gone
Miljonerna
som
svälter
i
världen
utanför
The
millions
starving
outside
our
world
Står
bara
lite
längre
ner
i
samma
hål
Are
only
a
step
further
down
the
same
abyss
Dom
flesta
går
med
strömmen
om
det
går
Most
people
go
with
the
flow
if
it's
easy
Dom
flesta
vill
ju
helst
ha
lugn
och
ro
Most
people
prefer
peace
and
quiet
Men
om
fascismen
kommer
smygande
tillbaks
But
if
fascism
creeps
back
into
power
Så
är
det
du
och
jag
som
måste
stå
emot
It's
up
to
you
and
me
to
stand
against
it
Ogräset
växer
och
frodas
The
weeds
grow
and
thrive
Så
slipa
och
vässa
din
kniv
So
sharpen
and
whet
your
knife
Om
du
låter
det
spridas
med
vinden
över
världen
If
you
let
it
spread
with
the
wind
across
the
world
Får
du
plikta
för
din
tvekan
med
ditt
liv
You'll
pay
for
your
hesitation
with
your
life
Börja
se
dej
omkring
Start
looking
around
Så
du
kan
säg'
till
dina
ungar
när
dom
frågar
dej
So
you
can
tell
your
children
when
they
ask
Att
du
var
en
av
dom
som
stod
emot
That
you
were
one
of
those
who
stood
against
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.