Paroles et traduction Mikael Wiehe - Valet (Song of Choice) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valet (Song of Choice) - Live
Valet (Song of Choice) - Live
Fröna
växer
sakta,
under
ytan
The
seeds
are
growing
slowly,
beneath
the
surface
De
trivs
där
det
är
fuktigt,
mörkt
och
kallt
They
thrive
where
it
is
damp,
dark
and
cold
Först
när
bladen
börjar
synas
kan
man
se,
Only
when
the
leaves
begin
to
show
can
you
see,
Att
det
är
ogräs
överallt
That
there
are
weeds
everywhere
Men
om
man
tittar
bort
But
if
you
look
away
Inget
hör,
inget
ser
Hear
nothing,
see
nothing
Hur
vet
man
då?
How
do
you
know?
För
hör
man
inget
finns
väl
ingenting
For
if
you
hear
nothing,
there
is
probably
nothing
Och
det
man
inte
ser
finns
säkert
inte
till
And
what
you
do
not
see
probably
does
not
exist
I
mars
har
du
fortfarande
tid
In
March
you
still
have
time
Du
kan
ta
det
innan
knopparna
slår
ut
You
can
take
it
before
the
buds
break
Men
om
du
låter
det
stå
kvar
But
if
you
let
it
stand
Tills
sommaren
är
förbi
Until
summer
is
over
Så
har
det
växt
dig
över
huvudet
till
slut
It
will
have
grown
over
your
head
in
the
end
Och
idag
tar
rasisterna
en
And
today
the
racists
take
one
Imorgon
så
tar
de
kanske
två
Tomorrow
they
may
take
two
Frankrike
tar
de
med
storm
They
take
France
by
storm
Vem
vet
när
det
är
dig
de
ger
sig
på
Who
knows
when
they
will
attack
you
Så
vakna
upp,
fatta
mod,
börja
se
dig
omkring
So
wake
up,
take
courage,
start
looking
around
Bli
inte
en
av
de
som
bara
står
där
sen
Don't
be
one
of
those
who
just
stand
there
Och
säger
att
"jag
visste
ingenting"
And
say
that
"I
didn't
know
anything"
Varje
dag
föds
nya
hot
mot
våra
liv
Every
day
there
are
new
threats
to
our
lives
Varje
morgon
gör
sig
bödlarna
klara
Every
morning
the
executioners
get
ready
I
det
mörker
som
vi
blundar
In
the
darkness
we
are
blind
to
Där
rustar
de
för
stid
There
they
prepare
for
battle
Hur
kan
vi
slåss,
ifall
vi
inte
inser
faran
How
can
we
fight,
if
we
don't
realize
the
danger
Och
idag
har
du
arbete
och
lön
And
today
you
have
a
job
and
a
salary
Men
imorgon
så
kanske
du
får
gå
But
tomorrow
you
may
have
to
go
Miljonerna
som
svälter
i
världen
utanför
The
millions
who
starve
in
the
world
outside
Står
bara
lite
längre
ner
i
samma
hål
Just
stand
a
little
further
down
the
same
hole
Så
vakna
upp,
fatta
mod,
börja
se
dig
omkring
So
wake
up,
take
courage,
start
looking
around
Bli
inte
en
av
de
som
bara
står
där
sen
Don't
be
one
of
those
who
just
stand
there
Och
säger
att
"jag
visste
ingenting"
And
say
that
"I
didn't
know
anything"
De
flesta
går
med
strömmen
om
det
går
Most
people
go
with
the
flow
if
it
goes
De
flesta
vill
ju
helst
ha
lugn
och
ro
Most
people
just
want
peace
and
quiet
Men
om
fascismen
kommer
smygande
tillbaks
But
if
fascism
comes
creeping
back
Så
är
det
du
och
jag
som
måste
stå
emot
It
is
you
and
I
who
must
resist
Ja
ogräset
växer
och
frodas
Yes,
the
weeds
are
growing
and
flourishing
Så
slipa
och
vässa
din
kniv
So
sharpen
and
whet
your
knife
Om
du
låter
det
spridas
med
vinden
över
världen
If
you
let
it
spread
with
the
wind
across
the
world
Får
du
plikta
för
din
tvekan
med
ditt
liv
You
will
pay
for
your
hesitation
with
your
life
Så
vakna
upp,
börja
se
dig
omkring,
fatta
mod
So
wake
up,
start
looking
around,
take
courage
Så
du
kan
säg
till
dina
ungar
när
de
frågar
en
So
you
can
tell
your
children
when
they
ask
you
Att
du
var
en
av
de
som
stod
emot
That
you
were
one
of
those
who
resisted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peggy Seeger, Mikael Wiehe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.