Mikael Wiehe - Var Inte Rädd Mitt Barn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikael Wiehe - Var Inte Rädd Mitt Barn




Var Inte Rädd Mitt Barn
Не бойся, моя родная
Var inte rädd mitt barn
Не бойся, моя родная,
Allt blir som det ska va
Всё будет так, как надо,
Trots skuggorna som ruvar
Пусть тени грозят бедой,
Och farorna som lurar
И опасность за спиной.
lovar jag att allting ska bli bra
Я обещаю, всё будет хорошо.
Var inte rädd mitt barn
Не бойся, моя родная,
Vi hittar snart tillbaks
Мы найдём дорогу назад.
Det finns en väg i mörkret
Есть путь во тьме кромешной,
I dimmorna och töcknet
Сквозь туман и мрак.
Jag lovar dej att natten ska bli dag
Обещаю, ночь сменится рассветом.
Jag är den bro som orkar bära dej
Я мост, что выдержит твою печаль,
Jag är den hamn där du blir trygg
Я гавань, где обретёшь покой,
Jag är den eld där du kan värma dej
Я пламя, что согреет твою даль,
Jag är den famn som ger dej skydd
Я твои объятья и приют родной.
Vad inte räd mitt barn
Не бойся, моя родная,
Vi kommer dit vi ska
Мы придём, куда нужно нам.
andra sidan natten
На другой стороне темноты
Finns gryningen och skratten
Ждёт рассвет и смех зари.
Jag lovar dej att allting ska bli bra
Обещаю, всё будет хорошо.
Var inte rädd mitt barn
Не бойся, моя родная.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.