Paroles et traduction Mikael Wiehe - Var Är Kärleken
Var Är Kärleken
Где же любовь?
Igenom
natten
red
hon
fram
Сквозь
ночь
она
летела
вперёд,
Johanna
ifrån
Orleans
Жанна
из
Орлеана.
Inget
följe,
inget
hov
Ни
свиты,
ни
двора,
Bara
elden
följde
i
hennes
spår
Лишь
пламя
следовало
за
ней
по
пятам.
Hon
sa,
jag
är
så
trött
på
krig
Она
сказала:
"Я
так
устала
от
войны,
Jag
längtar
till
ett
vanligt
liv
Я
жажду
обычной
жизни,
En
bröllopsklänning,
ren
och
vit
Белого,
как
снег,
подвенечного
платья,
Att
hänga
på
min
glupande
aptit
Чтобы
утолить
свой
волчий
аппетит".
Vad
det,
du
säger
gör
mej
glad
"Что
ты,
твои
слова
радуют
меня.
Jag
har
sett
dej
rida
natt
och
dag
Я
видел,
как
ты
скачешь
день
и
ночь,
Och
nånting
djupt
i
mej
begär
И
что-то
глубоко
внутри
меня
желает
Att
äga
nån
så
kylig
och
så
fjär
Обладать
той,
кто
так
холоден
и
далёк".
Och
vem
är
du
som
döljer
dej
"А
ты
кто
такой,
чтобы
скрываться
I
röken
och
förföljer
mej
В
дыму
и
преследовать
меня?"
Jag
är
elden,
röd
och
het
"Я
- огонь,
красный
и
горячий,
Och
jag
älskar
dej
för
ditt
högmod
И
я
люблю
тебя
за
твою
гордость
Och
för
din
avskildhet
И
за
твою
неприступность".
Eld,
sa
hon,
gör
kroppen
kall
"Огонь,
- сказала
она,
- леденит
моё
тело.
Jag
vill
komma
i
din
famn
Я
хочу
прийти
в
твои
объятия".
Och
så
steg
hon
in
i
eldens
ljus
И
она
шагнула
в
пламя,
För
att
bli
hans
älskarinna
Чтобы
стать
его
возлюбленной,
För
att
bli
hans
brud
Чтобы
стать
его
невестой.
Och
tätt
intill
hans
heta
bröst
И
в
его
жарких
обьятиях
Där
fann
Johanna
äntli'n
tröst
Жанна
наконец
обрела
покой,
Och
över
bröllopsföljets
hop
И
над
свадебным
шествием
Sågs
brudens
klänning
sväva
liksom
sot
Развевалось
платье
невесты,
как
сажа.
Ja,
tätt
intill
hans
heta
bröst
Да,
в
его
жарких
объятьях
Där
fick
Johanna
äntli'n
tröst
Жанна
наконец
нашла
утешение,
Och
hon
förstod
att
det
var
sant
И
она
поняла,
что
это
правда:
Att
om
han
var
eld
Если
он
был
огнём,
Då
måste
hon
va
halm
То
она
должна
быть
соломой.
Jag
såg
Johanna
när
hon
brann
Я
видел,
как
горит
Жанна,
Och
hennes
ögons
stjärneglans
И
блеск
её
глаз,
как
звёзд,
Jag
längtar
själv
till
eldens
lek
Я
и
сам
жажду
огненной
игры,
Men
måste
den
va
så
plågsam
Но
должна
ли
она
быть
такой
мучительной,
Måste
den
va
så
het
Должна
ли
она
быть
такой
горячей?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.