Paroles et traduction Mikael Wiehe - Vi Låter Oss Inte Besegras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi Låter Oss Inte Besegras
Мы не дадим себя победить
Kom
hitåt
go'vänner
var
ni
än
håller
hus
Идите
сюда,
друзья
мои,
где
бы
вы
ни
были,
Håll
med
om
att
tiden
är
rutten
och
sjuk
Согласитесь,
время
гнилое
и
больное,
Och
aldrig
har
motstånd
va'tt
viktigt
som
nu
И
никогда
сопротивление
не
было
так
важно,
как
сейчас,
Så,
låt
inte
förtvivlan
slå
ner
er
Так
что
не
позволяйте
отчаянию
сломить
вас,
För
sorgen
är
bitter
men
hämnden
är
ljuv
Ведь
горечь
горька,
но
месть
сладка,
Vi
låter
oss
inte
besegras
Мы
не
дадим
себя
победить.
Och
ni
som
skriver
och
diktar
om
sånt
som
har
hänt
И
вы,
кто
пишет
и
слагает
стихи
о
том,
что
случилось,
Chanserna
nu
kommer
aldrig
igen
Такие
шансы
больше
не
повторятся,
För
nu
kan
ni
välja
med
vem,
ni
är
vän
Ведь
теперь
вы
можете
выбирать,
с
кем
вы
дружите,
Och
för
vem,
ni
vill
kapitulera
И
перед
кем
вы
хотите
капитулировать,
Och
som
ni
dömer
oss
nu
ska
vi
döma
er
sen
И
как
вы
судите
нас
сейчас,
так
и
мы
будем
судить
вас
потом,
För
vi
låter
oss
inte
besegras
Потому
что
мы
не
дадим
себя
победить.
Och
ni
som
blev
födda
till
pengar
och
makt
И
вы,
кто
родился
в
деньгах
и
власти,
Ni
ska
passa
er
noga
och
ta
er
i
akt
Вам
следует
быть
осторожными
и
осмотрительными,
För
ni
kan
aldrig
hålla
dom
många
i
schack
Ведь
вы
никогда
не
сможете
держать
многих
в
узде,
Hur
mycket
ni
än
investerar
Сколько
бы
вы
ни
инвестировали,
Nej,
vi
ska
störta
ert
välde
och
krossa
er
makt
Нет,
мы
свергнем
ваше
господство
и
сокрушим
вашу
власть,
För
vi
låter
oss
inte
besegras
Потому
что
мы
не
дадим
себя
победить.
Och
ni
som
var
med
om
att
bygga
vårt
land
И
вы,
кто
участвовал
в
строительстве
нашей
страны,
Som
minns
hur
det
var
när
ni
själv
gick
i
kamp
Кто
помнит,
как
это
было,
когда
вы
сами
боролись,
Se
inte
tillbaka
på
det
som
försvann
Не
оглядывайтесь
на
то,
что
исчезло,
Det
är
redan
förbi
och
förlegat
Это
уже
прошло
и
устарело,
Nej,
kom
med
nu
och
ge
oss
en
hjälpande
hand
Нет,
присоединяйтесь
к
нам
и
протяните
руку
помощи,
Vi
låter
oss
inte
besegras
Мы
не
дадим
себя
победить.
Ja,
handsken
är
kastad
och
hoppet
är
fött
Да,
перчатка
брошена,
и
надежда
родилась,
Och
dom
sista
nu
kommer
snart
att
va
först
И
последние
скоро
станут
первыми,
Och
dom
lägsta
nu
kommer
snart
att
va
högst
И
самые
низкие
скоро
станут
самыми
высокими,
Det
gamla
ska
vittra
och
blekna
Старое
истлеет
и
поблекнет,
Och
dom
minsta
nu
kommer
snart
att
va
störst
И
самые
маленькие
скоро
станут
самыми
большими,
Vi
låter
oss
inte
besegras
Мы
не
дадим
себя
победить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan, Mikael Wiehe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.