Mikaela Davis - Ballad of a Winter's Past - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikaela Davis - Ballad of a Winter's Past




Ballad of a Winter's Past
Баллада о былой зиме
How does a bastard, orphan, son of a whore
Как ублюдок, сирота, сын шлюхи
Go on and on
Продолжает идти вперед
Grow into more of a phenomenon
И становится настоящим феноменом?
Watch this obnoxious, arrogant, loudmouth bother
Смотри, как этот несносный, высокомерный, крикун
Be seated at the right hand of the father
Восседает одесную отца.
Washington hires Hamilton right on site
Вашингтон нанимает Гамильтона прямо на месте,
But Hamilton still wants to fight not write
Но Гамильтон все еще хочет сражаться, а не писать.
Now Hamiltons skill with the quill is undeniable
Теперь мастерство Гамильтона с пером неоспоримо,
But what do we have in common
Но что у нас общего?
We're reliable with the Ladies!
Мы пользуемся успехом у дам!
There are so many to deflower!
Так много девушек, которых можно лишить невинности!
Ladies!
Дамы!
Looks, Proximity to power!
Внешность, близость к власти!
Ladies!
Дамы!
They delighted and distracted him
Они восхищали его и отвлекали.
Martha Washington named her feral Tomcat after him
Марта Вашингтон назвала в его честь своего дикого кота.
Thats true
Это правда!
1780
1780 год.
A winters ball, and the Schuyler sisters are the envy of all
Зимний бал, и сестры Скайлер - предмет зависти всех.
Yo, if you can marry a sister you're rich, son
Слушай, если ты женишься на одной из сестер, ты разбогатеешь, сынок.
Is it a quistion of if, Burr, or which one?
Вопрос в том, Берр, на какой именно?
Hey
Эй
Hey
Эй
Hey
Эй
Hey
Эй
Hey, hey, hey heyyy!
Эй, эй, эй, эййй!





Writer(s): Mikaela Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.