Mikaela Davis - Little Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikaela Davis - Little Bird




Little Bird
Птичка
In my life I've been compared
В моей жизни меня сравнивали
To a little bird I've got to spread my wings
С птичкой, которой нужно расправить крылья
You nested in my bed
Ты свила гнездо в моей постели
And I came alive now I can fly
И я ожила, теперь я могу летать
I was given something real
Мне дали нечто настоящее
But I didn't understand how to use it
Но я не понимала, как этим пользоваться
I danced around my fears
Я танцевала вокруг своих страхов
Like my mothers before but I abused it
Как мои матери до меня, но я этим злоупотребляла
And mama's dancing in the backyard
А мама танцует на заднем дворе
She's been asking these question for a long, long time
Она задает эти вопросы уже очень, очень давно
She's been rolling her chances just to pass it on
Она испытывает судьбу, чтобы передать это дальше
Passing it on
Передать это дальше
Passing it on
Передать это дальше
Tell me loving mother where are you headed?
Скажи мне, любящая мама, куда ты направляешься?
'Cause where you been don't bother me
Ведь то, где ты была, меня не волнует
Step away from the darkness and get back to where you ought to be
Отойди от тьмы и вернись туда, где тебе место
Through this life you give
Через эту жизнь, которую ты даришь
There is an answer, all you gotta do is believe
Есть ответ, все, что тебе нужно сделать, это поверить
This little bird you've been brooding has gone free
Эта птичка, которую ты высиживала, улетела на свободу
And soon will you be released
И скоро ты тоже будешь освобождена
Mama's dancing in the backyard
Мама танцует на заднем дворе
She's been asking these question for a long, long time
Она задает эти вопросы уже очень, очень давно
She's been rolling her chances just to pass it on
Она испытывает судьбу, чтобы передать это дальше
Passing it on
Передать это дальше
Passing it on
Передать это дальше
Mama's dancing in the backyard
Мама танцует на заднем дворе
She's been asking these question for a long, long time
Она задает эти вопросы уже очень, очень давно
She's been rolling her chances just to pass it on
Она испытывает судьбу, чтобы передать это дальше
Passing it on
Передать это дальше
Passing it on
Передать это дальше
Passing it on
Передать это дальше





Writer(s): Mikaela Davis, Alex Cote


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.