Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min Waku Bulbul
Моя дорогая Соловей
من
وکو
بولبول
له
ناو
باغ
ئه
گراوم
بی
ژومار
Я,
словно
соловей,
в
саду
пою
без
устали,
چل
به
چل
دیمن
به
دیمن
کاتی
فه
سلی
نو
بهار
Стаями,
парами
вижу
тебя
с
приходом
весны.
دم
چنی
تا
تا
گولاله
ی
ئال
بوم
دارو
دیار
Словно
попугай,
я
прильнул
к
цветущим
деревьям
и
кустам,
عشقی
بی
سود
بو
له
لام
نه
یبو
جوانی
کولمی
یار
Бесполезной
стала
моя
любовь,
не
увидел
я
красоты
твоих
локонов,
дорогая.
وره
یا
شیرین
نیگار
ای
نمامی
ناو
گولزار
О,
моя
сладкая
возлюбленная,
о,
ты
— украшение
цветника,
وره
یا
شیرین
نیگار
ای
نمامی
ناو
گولزار
О,
моя
сладкая
возлюбленная,
о,
ты
— украшение
цветника,
من
وکو
بولبول
له
ناو
باغ
ئه
گراوم
بی
ژومار
Я,
словно
соловей,
в
саду
пою
без
устали,
چل
به
چل
دیمن
به
دیمن
کاتی
فه
سلی
نو
بهار
Стаями,
парами
вижу
тебя
с
приходом
весны.
زور
جوانم
دی
به
چاو
وه
ک
ئاسک
و
بالات
چنار
Очень
красива
ты
в
моих
глазах,
словно
платан
стройный
и
высокий,
شوخو
شنگی
دشتو
دیهات
ناسکو
نازداری
شار
Озорная
и
прекрасная
в
полях
и
деревнях,
нежная
и
изящная
в
городе.
ام
جوانانه
ی
که
سر
پشکن
له
خاکی
نیشتیمان
Эти
красавицы,
что
склонили
головы
на
земле
родной,
هیشتا
نم
دیبو
وکو
یار
دیمنی
شیرین
نیگار
Еще
не
видел
я
такой,
как
ты,
моя
сладкая
возлюбленная.
بو
چی
به
م
ده
ردم
دبی
گر
خوت
ده
زانی
حاله
که
م
Зачем
ты
мучаешь
меня
этой
болью,
ведь
ты
знаешь
мое
состояние,
بو
قژی
ژاکاو
و
لولت
دائمه
هر
شینمه
Из-за
твоих
вьющихся,
словно
змея,
волос
и
твоего
роста
я
всегда
горюю.
بو
چی
به
م
ده
ردم
دبی
گر
خوت
ده
زانی
حاله
که
م
Зачем
ты
мучаешь
меня
этой
болью,
ведь
ты
знаешь
мое
состояние,
بو
قژی
ژاکاو
و
لولت
دائمه
هر
شینمه
Из-за
твоих
вьющихся,
словно
змея,
волос
и
твоего
роста
я
всегда
горюю.
هر
وکو
پوشو
پلاش
که
و
توم
له
کوچه
ی
یار
دا
Каждый
раз,
когда,
словно
бабочка,
ты
проходишь
по
улице,
گیژلوکه
ش
نام
فرینی
چونکه
...لی
نما
Головокружение
не
дает
мне
лететь,
потому
что...
являешься
ты.
هر
وکو
پوشو
پلاش
که
و
توم
له
کوچه
ی
یار
دا
Каждый
раз,
когда,
словно
бабочка,
ты
проходишь
по
улице,
گیژلوکه
ش
نام
فرینی
چونکه
...لی
نما
Головокружение
не
дает
мне
лететь,
потому
что...
являешься
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikail
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.