Ei vielkää suunta selvä minne mennää myyrmäki stayed up night ja se menee näin et back in the days aina hoodeillaa tytöt tuli mestoille kuumottaa ja mä tiedän vaa muuttunu mies ei kaivele, menneensä eellä tai muistele.
The direction is still not clear, where to go, Myrmäki stayed up all night and it goes like this, back in the days, girls always came to the hoods, burning hot, and I only know I've changed, a man doesn't dig into the past or remember it.
Ja jos elämä potkii ni käännä rotsi ja soita mun mutsille
And if life kicks you, turn around and call my mom
Holahola haloo holahola ootsä siellä hola hola haloo hola holaholahola
Holahola hello holahola are you there hola hola hello hola holaholahola
I've seen joy, I've seen sorrow, and that's why I say, that's why I say:
Niin kaikki ohikiitävää ikävä ja riemu hetken värähtää mitä toivot että jää kun jäljet häviää
Everything fades, sadness and joy, for a moment it flutters, what you hope stays, when the traces disappear
Niin kaikki ohikiitävää ikävä ja riemu hetken värähtää mitä toivot että jää kun jäljet häviää
Everything fades, sadness and joy, for a moment it flutters, what you hope stays, when the traces disappear
Nolla viistoist isol mennää olin viistoist piti lentää piti näyttää et on tatsii jokapäiväkokopäivä otettii matsiia ei käy flaxii ha?
Zero fifteen we were going, I was fifteen, I had to fly, I had to show I've got it every day all day, we took the challenge, no slack, huh?
Treffeille mentiin me taksilla kingejä kruunattii raxissa eikä menestyst mitattu boxilla.
We went on dates in taxis, crowned kings in rax, and success wasn't measured in the box.
VIELÄKI Aitoina vieläki vaihdellaa kaistoja tänäää mul kiirettä ei oo auringon päälläkää peittoo ei oo eioo eioo eioo
Still real, still changing lanes today, I'm not in a hurry, there's no cover on the sun, no, no, no, no
Niin kaikki ohikiitävää ikävä ja riemu hetken värähtää mitä toivot että jää kun jäljet häviää
Everything fades, sadness and joy, for a moment it flutters, what you hope stays, when the traces disappear
Niin kaikki ohikiitävää ikävä ja riemu hetken värähtää mitä toivot että jää kun jäljet häviää
Everything fades, sadness and joy, for a moment it flutters, what you hope stays, when the traces disappear
Pistä ittes pelii vaik välil tulee nenii muute laiffis on vaa semii jäljet hiekast katoo heti jalanjälki kuus toisil jossai iha muus mitä ikin tulee vastaa on sit hyvä maku suus
Get yourself in the game, even if sometimes you get a nosebleed, otherwise, it's just traces in the sand, footprints disappear immediately, one after another, somewhere else, something completely different, what you will always face, then you'll have a good taste in your mouth
Joskus nää päivät menee ohi nii nopee ei ees tajuu sitä kaikkee on Miten voi fiilistellä huomista, jos ei osaa nauttii täst päiväst
Sometimes these days pass so quickly, you don't even realize all that, how can you feel tomorrow, if you don't know how to enjoy today
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.