Paroles et traduction MIKAYA feat. Bombay - Хочешь
Ты
хочешь
как
в
этих
романах,
что
ты
все
читаешь
You
want
it
like
in
those
novels
you
always
read
Выгнать
меня
ночью,
потом
ждать
к
утру
To
kick
me
out
at
night,
then
wait
for
me
by
morning
Как
на
тех
каналах,
что
ты
все
листаешь
Like
on
those
channels
you
always
flip
through
Извини,
ты
можешь
так,
но
я
не
могу
Sorry,
you
can
do
that,
but
I
can't
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
можешь
Because
you
know
you
can
А
я,
я…
Можешь,
а
я,
я…
And
I,
I…
You
can,
and
I,
I…
Можешь,
а
я
не
могу
You
can,
but
I
can't
Ты
знаешь,
что
ты
можешь
You
know
you
can
А
я,
я…
Можешь,
а
я,
я…
And
I,
I…
You
can,
and
I,
I…
Можешь,
а
я
не
могу
You
can,
but
I
can't
Ты
знаешь,
что
ты…
You
know
you…
Мой
купидон
- это
Родин
Гуд
My
cupid
is
Robin
Hood
Ты
в
шоке,
на
что
он
способен
тут
You're
shocked
at
what
he's
capable
of
here
Стрелы,
что
с
каждой
второй
идут
Arrows
that
come
with
every
other
girl
С
каждой
не
Больше
чем
сто
минут
With
each
one,
no
more
than
a
hundred
minutes
Тихий
шаг
- K1X
Quiet
step
- K1X
Иди
за
мной
Sonic
X
Follow
me,
Sonic
X
Я
твой
страх
- triple
6
I'm
your
fear
- triple
6
С
головой
прямо
в
Стикс
Headfirst
into
the
Styx
Уйду
на
рассвете,
прямо
перед
смертью
ночи
I'll
leave
at
dawn,
just
before
the
death
of
the
night
Я
не
Нострадамус,
но
могу
все
напророчить
I'm
not
Nostradamus,
but
I
can
predict
everything
Накормлю
тебя
и
уложу,
ты
- тамагочи
I'll
feed
you
and
put
you
to
bed,
you're
my
Tamagotchi
На
ладони
ручкой
оставлю
тебе
свой
почерк
I'll
leave
you
my
handwriting
on
your
palm
with
a
pen
Но
не
надо
молить,
я
не
буду
тату
But
don't
beg,
I
won't
be
a
tattoo
Я
переводилка,
после
душа
уйду,
ну-ну
I'm
a
temporary
transfer,
I'll
leave
after
the
shower,
okay?
Не
реви
у
всех
на
виду
Don't
cry
in
front
of
everyone
Больше
не
звони
мне,
не
неси
ерунду
Don't
call
me
again,
don't
talk
nonsense
И,
подбирая
буквы,
ты
играешь
в
балду
And
picking
up
letters,
you're
playing
Balda
И
ты
бежишь
за
мной
только
в
гриндерах
и
по
льду
And
you
only
run
after
me
in
grinders
and
on
ice
Я
хочу
в
ресторан,
а
ты
- фаст
фуд
I
want
a
restaurant,
and
you're
fast
food
Ты
редка,
как
в
Италии
паста
You're
rare,
like
pasta
in
Italy
И
нужна
как
не
дующий
раста
And
as
necessary
as
a
non-blowing
rasta
Прекрати
это
девочка,
Баста
Stop
it,
girl,
Basta
И
ты
как
пулемет,
но
я
Бластер
And
you're
like
a
machine
gun,
but
I'm
a
Blaster
Маргарите
нужен
другой
Мастер
Margarita
needs
another
Master
Извини,
но
ты
из
другой
масти
Sorry,
but
you're
from
another
suit
Тебе
парень
нужен,
а
мне
- счастье
You
need
a
boyfriend,
and
I
need
happiness
Ты
хочешь
как
в
этих
романах,
что
ты
все
читаешь
You
want
it
like
in
those
novels
you
always
read
Выгнать
меня
ночью,
потом
ждать
к
утру
To
kick
me
out
at
night,
then
wait
for
me
by
morning
Как
на
тех
каналах,
что
ты
все
листаешь
Like
on
those
channels
you
always
flip
through
Извини,
ты
можешь
так,
но
я
не
могу
Sorry,
you
can
do
that,
but
I
can't
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
можешь
Because
you
know
you
can
А
я,
я…
Можешь,
а
я,
я…
And
I,
I…
You
can,
and
I,
I…
Можешь,
а
я
не
могу
You
can,
but
I
can't
Ты
знаешь,
что
ты
можешь
You
know
you
can
А
я,
я…
Можешь,
а
я,
я…
And
I,
I…
You
can,
and
I,
I…
Можешь,
а
я
не
могу
You
can,
but
I
can't
Ты
знаешь,
что
ты…
You
know
you…
Я
тобой
доволен,
почти
болен
от
мозга
до
крови
I'm
satisfied
with
you,
almost
sick
from
my
brain
to
my
blood
Я
с
тобой
стал
новым,
готовым
биться
головой,
как
овен
With
you,
I
became
new,
ready
to
fight
headfirst
like
a
ram
Но
я
не
виновен,
завтра
не
доступен
будет
номер
But
I'm
not
guilty,
my
number
won't
be
available
tomorrow
Ты
феномен,
но
прости,
меня
кто-то
ждет
и
фловит
You're
a
phenomenon,
but
forgive
me,
someone
is
waiting
for
me
and
blowing
up
my
phone
Раз-два-три,
и
до
тебя
дойдет
очередь
One-two-three,
and
your
turn
will
come
Слышишь,
посмотри:
ты
же
так
заморочена
Listen,
look:
you're
so
obsessed
Меня
не
закрыть
в
теплице,
я
же
не
доморощенный
I
can't
be
locked
in
a
greenhouse,
I'm
not
homegrown
Ты
сама
зачем-то
тянешься
к
тому,
чтобы
быть
брошенной
For
some
reason,
you
yourself
are
drawn
to
being
abandoned
Завтра
же
все
пройдет,
слышишь,
давай
смелей
Tomorrow
everything
will
pass,
listen,
come
on,
be
bolder
Я
теряю
тебя
словно
корабль
Джек
Воробей
I'm
losing
you
like
Jack
Sparrow's
ship
Ты
снова
крикнешь
налей,
чтоб
я
добавил
нулей
You'll
shout
"pour"
again,
so
I
add
zeros
Ты
слышишь:
Малыш
полегче,
я
думаю:
Не
наглей!
You
hear:
"Baby,
take
it
easy,"
I
think:
"Don't
be
cheeky!"
Я
рядом
с
тобой,
мои
руки
на
тебе
I'm
next
to
you,
my
hands
are
on
you
Ты
ведешь
меня
домой,
нет,
оставь
это
себе
You're
taking
me
home,
no,
keep
it
to
yourself
Я
не
буду
твой
Кен,
пусть
ты
будешь
моей
Барби
I
won't
be
your
Ken,
let
you
be
my
Barbie
Она
курит
мятный
кент,
отрезая
память
как
барбер
She
smokes
menthol
Kent,
cutting
off
memories
like
a
barber
Ты
хочешь
как
в
этих
романах,
что
ты
все
читаешь
You
want
it
like
in
those
novels
you
always
read
Выгнать
меня
ночью,
потом
ждать
к
утру
To
kick
me
out
at
night,
then
wait
for
me
by
morning
Как
на
тех
каналах,
что
ты
все
листаешь
Like
on
those
channels
you
always
flip
through
Извини,
ты
можешь
так,
но
я
не
могу
Sorry,
you
can
do
that,
but
I
can't
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
можешь
Because
you
know
you
can
А
я,
я…
Можешь,
а
я,
я…
And
I,
I…
You
can,
and
I,
I…
Можешь,
а
я
не
могу
You
can,
but
I
can't
Ты
знаешь,
что
ты
можешь
You
know
you
can
А
я,
я…
Можешь,
а
я,
я…
And
I,
I…
You
can,
and
I,
I…
Можешь,
а
я
не
могу
You
can,
but
I
can't
Ты
знаешь,
что
ты...
You
know
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ким а.с.
Album
Хочешь
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.