Paroles et traduction Mike 01 Rap - Flow Pm Santa Catarina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flow Pm Santa Catarina
Flow Pm Santa Catarina
Mike01
rap
Prossiga
Mike01
rap
Proceed
Positivo
o
vagabundo
trocou
tiro
Positive,
the
bum
exchanged
fire
Com
a
guarnição
positivo
With
the
garrison,
positive
É
aciona
a
civil
e
o
I.G.P
Activate
the
civil
and
the
IGP
A
princípio
está
em
óbito
Initially,
he
is
dead
As
barca
invocada
The
boats
are
invoked
Os
foguete
parece
ficção
The
rockets
seem
like
fiction
Mas
não
é
a
PM
Santa
Catarina
But
it's
not
the
Santa
Catarina
PM
Pronta
para
ação
Ready
for
action
Farda
caqui
Khaki
uniform
Merece
um
destaque
Deserves
a
highlight
Taticano
louco
Crazy
tactic
Já
tá
pronto
pro
combate
He's
ready
for
combat
Se
não
aguenta
If
you
can't
take
it
Não
provoca
os
"mikes"
Don't
provoke
the
"Mikes"
Se
o
crime
fosse
um
vídeo
If
crime
were
a
video
Eu
já
chegava
no
"dislike"
I'd
hit
"dislike"
right
away
Três
um
um
zero
Three
one
one
zero
Patrulheiro
atenção
Patrolman,
attention
Vagabundos
não
passarão
Bums
won't
pass
Preservando
a
ordem
Preserving
order
Protegendo
a
vida
Protecting
life
A
coisa
tá
sinistra
Things
are
sinister
Pra
PM
você
liga
You
call
the
PM
A
disposição
At
your
disposal
Sempre
pronto
pra
atender
Always
ready
to
serve
Vinte
e
quatro
por
quarenta
e
oito
Twenty-four
by
forty-eight
Estamos
em
Q.A.P
We
are
on
QAP
Guarnição
acionada
Garrison
activated
Pra
atender
ocorrência
To
attend
an
occurrence
Roubo
a
mão
armada
Armed
robbery
O
mala
na
residência
The
jerk
is
in
the
residence
Faro
pra
caçar
bandido
A
nose
for
hunting
down
criminals
O
final
ele
que
escolhe
He
chooses
the
ending
Vem
de
pé
ou
vem
deitado
He
comes
on
foot
or
lying
down
Taticano
tá
na
rua
Tactical
is
on
the
street
E
não
vamos
dormir
And
we
won't
sleep
Municiado
e
treinado
Loaded
and
trained
Eu
tô
pronto
pra
agir
I'm
ready
to
act
Tem
o
canil
a
rocam
Blumenau
There's
the
K9
unit,
the
Blumenau
ROCAM
De
africa
twin
On
Africa
Twin
Vagabundo
passa
mal
mal
mal
Bums
are
going
through
it,
through
it,
through
it
Taticano
tá
na
rua
Tactical
is
on
the
street
E
não
vamos
dormir
And
we
won't
sleep
Municiado
e
treinado
Loaded
and
trained
Eu
tô
pronto
pra
agir
I'm
ready
to
act
Tem
o
canil
a
rocam
Blumenau
There's
the
K9
unit,
the
Blumenau
ROCAM
De
africa
twin
On
Africa
Twin
Vagabundo
passa
mal
mal
mal
Bums
are
going
through
it,
through
it,
through
it
Se
é
difícil
o
acesso
If
access
is
difficult
Pode
ligar
os
rocam
You
can
call
the
ROCAM
Ou
os
guerreiros
camuflados
Or
the
camouflaged
warriors
O
destemido
"gtam"
The
fearless
"GTAM"
Cavalheiros
de
aço
Knights
of
steel
Entram
em
qualquer
lugar
They
go
anywhere
O
treinamento
é
diário
Training
is
daily
Não
é
só
acelerar
It's
not
just
accelerating
Prioridade
"copom"
Priority
"COPOM"
Troca
de
tiro
na
trilha
Exchange
of
fire
on
the
trail
Incursão
cabulosa
Dangerous
incursion
A
mil
a
adrenalina
Adrenaline
pumping
Vamos
pra
cima
sem
medo
We
go
up
without
fear
Mesmo
com
medo
nós
vamos
Even
if
we're
scared,
we
go
Masculino
baleado
Male
shot
Que
não
seja
nenhum
"taticano"
I
hope
it's
not
one
of
the
"tacticals"
Pinote
de
"falcon"
Falcon
jump
E
os
rocam
tá
na
bota
And
the
ROCAM
are
on
their
boots
Fugir
é
opção
Running
is
an
option
Já
conseguir
é
outra
história
Actually
escaping
is
another
story
Pode
até
correr
se
esconder
You
can
run
and
hide
Até
disfarçar
Even
disguise
yourself
O
faro
do
K-9
te
encontra
K-9's
nose
will
find
you
Até
de
baixo
da
aguá
Even
underwater
Respeita
a
lenda
é
o
Brutos
Respect
the
legend,
it's
Brutos
Caçador
desde
sempre
Hunter
since
forever
Estamos
em
todos
os
lugares
We
are
everywhere
Tipo
onipresente
Kind
of
omnipresent
No
Passo
Manso
estamos
We
are
in
Passo
Manso
No
Coripós
estamos
We
are
in
Coripós
Araranguá
Botuverá
Araranguá
Botuverá
Estamos
cuidando
We
are
taking
care
Pode
gritar
You
can
scream
Tá
me
forjando
sogro
You're
setting
me
up,
father-in-law
Podem
até
te
soltar
They
can
even
release
you
A
gente
prende
de
novo
We
will
arrest
you
again
América
do
sol
Land
of
the
sun
Dona
Edith
ou
no
Germânico
Dona
Edith
or
at
the
German
O
C.P.T
chegou
The
CPT
has
arrived
Na
malandragem
causa
pânico
Causing
panic
among
the
bad
guys
Taticano
tá
na
rua
Tactical
is
on
the
street
E
não
vamos
dormir
And
we
won't
sleep
Municiado
e
treinado
Loaded
and
trained
Eu
tô
pronto
pra
agir
I'm
ready
to
act
Tem
o
canil
a
rocam
Blumenau
There's
the
K9
unit,
the
Blumenau
ROCAM
De
africa
twin
On
Africa
Twin
Vagabundo
passa
mal
mal
mal
Bums
are
going
through
it,
through
it,
through
it
Taticano
tá
na
rua
Tactical
is
on
the
street
E
não
vamos
dormir
And
we
won't
sleep
Municiado
e
treinado
Loaded
and
trained
Eu
tô
pronto
pra
agir
I'm
ready
to
act
Tem
o
canil
a
rocam
Blumenau
There's
the
K9
unit,
the
Blumenau
ROCAM
De
africa
twin
On
Africa
Twin
Vagabundo
passa
mal
mal
mal
Bums
are
going
through
it,
through
it,
through
it
Atenção
C.P.T
ao
meu
comando
Attention
CPT
at
my
command
C.P.T
sentido
CPT
moving
towards
Fora
de
forma
Out
of
shape
Velocidade
força
precisão
Speed,
strength,
precision
Taticano
tá
na
rua
Tactical
is
on
the
street
E
não
vamos
dormir
And
we
won't
sleep
Municiado
e
treinado
Loaded
and
trained
Eu
tô
pronto
pra
agir
I'm
ready
to
act
Tem
o
canil
a
rocam
Blumenau
There's
the
K9
unit,
the
Blumenau
ROCAM
De
africa
twin
On
Africa
Twin
Vagabundo
passa
mal
mal
mal
Bums
are
going
through
it,
through
it,
through
it
Taticano
tá
na
rua
Tactical
is
on
the
street
E
não
vamos
dormir
And
we
won't
sleep
Municiado
e
treinado
Loaded
and
trained
Eu
tô
pronto
pra
agir
I'm
ready
to
act
Tem
o
canil
a
rocam
Blumenau
There's
the
K9
unit,
the
Blumenau
ROCAM
De
africa
twin
On
Africa
Twin
Vagabundo
passa
mal
mal
mal
Bums
are
going
through
it,
through
it,
through
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike 01 Rap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.