Paroles et traduction Mike 01 Rap - Lanceiros Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lanceiros Negros
Черные Копьеносцы
Batalha
fria
acampamento
atacado
Холодный
бой,
атакован
лагерь,
Traição
maldita
os
cara
tudo
desarmado
Проклятое
предательство,
все
ребята
безоружны.
Batalha
fria
acampamento
atacado
Холодный
бой,
атакован
лагерь,
Traição
maldita
os
cara
tudo
desarmado
Проклятое
предательство,
все
ребята
безоружны.
Tratados
como,
mercadoria
viva
serventia
como
escravos
Обращались
как
с
живым
товаром,
использовали
как
рабов,
Sem
voz,
sem
escolha,
sem
vida
e
sem
status
Без
голоса,
без
выбора,
без
жизни
и
без
статуса.
Nessa
batalha
fria
os
Lanceiros
mártires
da
Farroupilha
В
этой
холодной
битве
Копьеносцы
- мученики
Фаррупильи,
A
promessa
que
se
lutassem
liberto
seria
Обещание,
что
если
будут
сражаться,
будут
свободны.
De
fato,
unidade
MILITAR
formada
Фактически,
сформирован
ВОЕННЫЙ
отряд,
De
exímios
cavaleiros
FORÇA
E
HONRA
lanças
afiadas,
Vai!
Из
опытных
всадников,
СИЛА
И
ЧЕСТЬ,
острые
копья,
Вперед!
Lutar
pela
liberdade
ombridade
força
de
um
batalhão
Бороться
за
свободу,
мужество,
сила
батальона,
Na
linha
de
frete
ha
muito
sangue
no
chão
На
линии
фронта
много
крови
на
земле.
Várias
batalhas
disputadas
mas
nunca
homens
mais
valentes
Много
битв
выиграно,
но
никогда
не
было
более
храбрых
мужчин,
Nem
Lanceiros
mais
brilhantes
do
que
a
cavalaria
Rio
Grandense
Ни
более
блестящих
Копьеносцев,
чем
кавалерия
Риу-Гранди.
Não
é
circense
nem
folclore
a
história
que
conto
Это
не
цирк
и
не
фольклор,
история,
которую
я
рассказываю,
Traição
maldita,
MASSACRE
DE
PORONGOS.
Проклятое
предательство,
РЕЗНЯ
В
ПОРОНГОСЕ.
Valentia
lealdade
inspiração
vem
dos
guerreiros,
Доблесть,
верность,
вдохновение
исходят
от
воинов,
Muito
mais
que
um
moto
clube
eis
aqui
os
LANCEIROS
NEGROS
Намного
больше,
чем
мотоклуб,
вот
они,
ЧЕРНЫЕ
КОПЬЕНОСЦЫ.
Respeito
aos
fortes,
destrói
o
fraco
Уважение
к
сильным,
уничтожь
слабого,
Ajuda
quem
quer
viver,
quem
quer
morrer
eu
não
atrapalho
Помоги
тому,
кто
хочет
жить,
кто
хочет
умереть,
я
не
мешаю.
Valentia
lealdade
inspiração
vem
dos
guerreiros,
Доблесть,
верность,
вдохновение
исходят
от
воинов,
Muito
mais
que
um
moto
clube
eis
aqui
os
LANCEIROS
NEGROS
Намного
больше,
чем
мотоклуб,
вот
они,
ЧЕРНЫЕ
КОПЬЕНОСЦЫ.
Respeito
aos
fortes,
destrói
o
fraco
Уважение
к
сильным,
уничтожь
слабого,
Ajuda
quem
quer
viver,
quem
quer
morrer
eu
não
atrapalho
Помоги
тому,
кто
хочет
жить,
кто
хочет
умереть,
я
не
мешаю.
Para
frente
para
carga
para
morte
Вперед,
в
атаку,
на
смерть,
Lealdade,
respeito
homens
de
alma
forte,
aew!!
Верность,
уважение,
люди
с
сильной
душой,
эй!!
Pega
a
estrada,
não
importa
a
cilindrada
В
путь,
неважен
объем
двигателя,
Na
formação
do
trem
a
irmandade
está
formada
e
só!
В
строю
колонны
братство
сформировано
и
все!
É
regra
de
ouro
manter
a
conduta,
ta
no
asfalto
postura
recruta
Золотое
правило
- соблюдать
порядок,
на
асфальте
осанка
рекрута,
Respeito
é
mútuo
se
respeitar,
se
não
respeita
nem
sai
do
lugar
Уважение
взаимно,
если
уважаешь,
если
нет
- даже
не
двигайся
с
места.
É
estilo
de
vida
não
hobby
de
fim
de
semana
Это
образ
жизни,
а
не
хобби
выходного
дня,
Emocionado
acha
que
é
só
chegar
enrolar
o
cabo
e
pagar
de
bacana,
NÃO!
Воодушевленный
думает,
что
достаточно
просто
приехать,
накрутить
ручку
газа
и
строить
из
себя
крутого,
НЕТ!
Lanceiros
de
alma
mantém
a
calma,
os
verdadeiros
são
raros
Копьеносцы
по
духу
сохраняют
спокойствие,
истинные
редки,
Respeita
o
nome,
respeita
as
cores,
só
veste
o
patch
os
brabo.
Уважай
имя,
уважай
цвета,
нашивку
носят
только
смелые.
É
os
Lanceiros
do
BR,
R.F.D.F
Это
Копьеносцы
из
Бразилии,
R.F.D.F.,
Unidos
por
uma
paixão,
motocicletas
organização
Объединенные
одной
страстью,
мотоциклы,
организация.
Padrão
soldado
não
se
entrega,
medo
da
morte
nem
vem
para
a
guerra
Солдат
по
стандарту
не
сдается,
страх
смерти
не
приходит
на
войну,
A
conduta
não
muda
não
falha,
a
Caveira
vermelha
não
para.
Поведение
не
меняется,
не
подводит,
Красный
Череп
не
останавливается.
Pega
a
estrada
não
importa
a
cilindrada
В
путь,
неважен
объем
двигателя,
Na
formação
do
trem
a
irmandade
tá
formada
В
строю
колонны
братство
сформировано,
Pega
a
estrada
não
importa
a
cilindrada
В
путь,
неважен
объем
двигателя,
Na
formação
do
trem
a
irmandade
tá
formada
В
строю
колонны
братство
сформировано.
Valentia
lealdade
inspiração
vem
dos
guerreiros,
Доблесть,
верность,
вдохновение
исходят
от
воинов,
Muito
mais
que
um
moto
clube
eis
aqui
os
LANCEIROS
NEGROS
Намного
больше,
чем
мотоклуб,
вот
они,
ЧЕРНЫЕ
КОПЬЕНОСЦЫ.
Respeito
aos
fortes,
destrói
o
fraco
Уважение
к
сильным,
уничтожь
слабого,
Ajuda
quem
quer
viver,
quem
quer
morrer
eu
não
atrapalho
Помоги
тому,
кто
хочет
жить,
кто
хочет
умереть,
я
не
мешаю.
Valentia
lealdade
inspiração
vem
dos
guerreiros,
Доблесть,
верность,
вдохновение
исходят
от
воинов,
Muito
mais
que
um
moto
clube
eis
aqui
os
LANCEIROS
NEGROS
Намного
больше,
чем
мотоклуб,
вот
они,
ЧЕРНЫЕ
КОПЬЕНОСЦЫ.
Respeito
aos
fortes,
destrói
o
fraco
Уважение
к
сильным,
уничтожь
слабого,
Ajuda
quem
quer
viver,
quem
quer
morrer
eu
não
atrapalho
Помоги
тому,
кто
хочет
жить,
кто
хочет
умереть,
я
не
мешаю.
A
Caveira
vermelha,
sangue
derramado,
significado
do
Brasão
Красный
Череп,
пролитая
кровь,
значение
Герба,
O
preto
aos
herois
vítima
de
traição
Черный
цвет
- героям,
жертвам
предательства.
O
branco,
a
liberdade
Белый
- свобода,
Ressaltamos
os
valores
e
a
igualdade
Мы
подчеркиваем
ценности
и
равенство.
Pega
a
estrada
não
importa
a
cilindrada
В
путь,
неважен
объем
двигателя,
Na
formação
do
trem
a
irmandade
tá
formada
В
строю
колонны
братство
сформировано.
Pega
a
estrada
não
importa
a
cilindrada
В
путь,
неважен
объем
двигателя,
Na
formação
do
trem
a
irmandade
tá
formada
В
строю
колонны
братство
сформировано.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.