Paroles et traduction MIKE - As 4 Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
God
I'm
living,
I
ain't
go
to
prison
Слава
Богу,
я
жив,
я
не
сел
в
тюрьму,
For
my
brotha
and
my
sis
I'll
make
the
ugliest
decisions
Ради
брата
и
сестры
я
приму
самые
ужасные
решения.
I
banked
on
the
feeling,
told
my
motha
what
the
deal
is
Я
положился
на
чувство,
рассказал
маме,
в
чем
дело,
How
you
grow
up
with
the
rich
and
now
you
wanna
be
a
villain
Как
ты
рос
с
богатыми,
а
теперь
хочешь
быть
злодеем?
Had
a
hunch
and
then
I
did
it,
it's
money
in
the
written
Было
предчувствие,
и
я
сделал
это,
деньги
в
написанном,
They
fronted
I
ain't
trippin'
Они
дали
аванс,
я
не
парюсь,
It's
funny
you
don't
gotta
tell
a
dummy
his
position
Забавно,
что
болвану
не
нужно
объяснять
его
место.
Where
I'm
from
it
be
the
spirits
Откуда
я
родом,
там
духи,
Tell
'em
keep
it
quick
n'
stay
the
fuck
up
out
the
business
Скажи
им,
чтобы
были
быстры
и
не
лезли
не
в
свое
дело.
Give
a
fuck
about
a
critic,
wasn't
in
the
trenches
Плевать
на
критика,
его
не
было
в
окопах,
All
the
thunder
in
my
chest
niggas
wasn't
interfering
Весь
гром
в
моей
груди,
ниггеры
не
вмешивались.
Cop
a
bunch
if
I
could
spare
it,
I
struggle
with
appearance
Куплю
кучу,
если
смогу
себе
позволить,
я
борюсь
с
внешностью,
Ain't
much
I
could
repair,
but
I
still
muscle
through
the
errands
Не
так
много
я
могу
исправить,
но
я
все
еще
справляюсь
с
поручениями.
Said
I
enough
the
with
the
comparing,
a
lotta
love
I
couldn't
cherish
Сказал,
что
хватит
сравнивать,
много
любви
я
не
смог
ценить,
Through
the
tunnel
seen
a
glare,
all
that
cluster
isn't
karats
Через
туннель
увидел
блик,
все
это
скопление
— не
караты.
I
know
it
touch
you
when
you
hear
it
Я
знаю,
тебя
это
трогает,
когда
ты
слышишь,
It's
always
one
up
in
the
air,
ay
my
love
I
be
embarrassed
Всегда
что-то
витает
в
воздухе,
эй,
любовь
моя,
мне
стыдно.
You
only
stumble
when
you
caring,
one
the
wonders
of
the
ferris
Ты
спотыкаешься
только
тогда,
когда
заботишься,
одно
из
чудес
колеса
обозрения,
No
more
huddles
in
despair,
the
overcoming
been
apparent
Больше
никаких
собраний
в
отчаянии,
преодоление
очевидно.
No
more
muzzle
full
of
fear,
running
into
terror
Больше
никакого
страха,
бегущего
в
ужас,
I
said
thank
God
I'm
living,
I
ain't
go
to
prison
Я
сказал,
слава
Богу,
я
жив,
я
не
сел
в
тюрьму,
For
my
brotha
and
my
sis
I'll
make
the
ugliest
decisions
Ради
брата
и
сестры
я
приму
самые
ужасные
решения.
Thank
God
I'm
living,
I
ain't
go
to
prison
Слава
Богу,
я
жив,
я
не
сел
в
тюрьму,
For
my
brotha
and
my
sista
Ради
моего
брата
и
сестры.
Thank
God
I'm
living,
I
ain't
go
to
prison
Слава
Богу,
я
жив,
я
не
сел
в
тюрьму,
For
my
brotha
and
my
sis
I'll
make
the
ugliest
decisions
Ради
брата
и
сестры
я
приму
самые
ужасные
решения.
I
banked
on
the
feeling
Я
положился
на
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Bonema
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.