Mike - HURDLES - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike - HURDLES




HURDLES
ПРЕПЯТСТВИЯ
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
I let the cold hit me, I hit the road spiffied up
Я позволяю холоду пробирать меня, я мчу по дороге, накуренный
Fresh like my nose itchy, bros pick me up
Свежий, будто чешется нос, братья подбирают меня
Depressed and I'm lonely, I don't give a fuck
Подавленный и одинокий, мне плевать
Don't address me as MIKE if you don't know me as such
Не называй меня MIKE, если не знаешь меня таким
This some lows that I'm ducking, need
Это какая-то херня, от которой я уворачиваюсь, нужно
I know my demons watching, sober nigga tuck his feet
Я знаю, мои демоны наблюдают, трезвый ниггер поджимает ноги
I get the bag and hit the stage for a public speech
Я получаю деньги и выхожу на сцену для публичной речи
I hear my dad and hit the pavement with my company
Я слышу своего отца и иду по тротуару со своей компанией
Dead beat clear is where my head stay
Мертвая голова - вот где находится моя голова
Clique on the sheets and them nigga pack it 'til the bed break
Клик на простынях, и этот ниггер упаковывает их, пока кровать не сломается
Who in charge? Tell 'em check mate
Кто главный? Скажи им, шах и мат
We press them niggas 'til my check made, my sensei
Мы жмем на этих ниггеров, пока не получу чек, мой сэнсэй
Sensed all this shit from miles away
Чувствовал все это дерьмо за километры
Too much pain in me, boy, I can't smile today
Слишком много боли во мне, парень, я не могу улыбаться сегодня
I been trying for days to keep my eyes on the play
Я много дней пытаюсь не упускать из виду игру
At the end of the maze, can't pretend to be great
В конце лабиринта, не могу притворяться великим
Hear these rappers and man, I'm tryna centre my rage
Слышу этих рэперов, и, чувак, я пытаюсь сосредоточить свою ярость
Hit the path with this anger, be forgetting my age
Вступаю на путь с этой злостью, забывая о своем возрасте
Wanna stop it, I promise, it ain't healthy, my conscious
Хочу это прекратить, обещаю, это вредно для здоровья, моя совесть
Empty belly, I'm nauseous, niggas testing my knowledge
Пустой живот, меня тошнит, ниггеры проверяют мои знания
Kid be pressing my olives, I can't question my momma
Малыш давит мне на мозги, я не могу ставить под сомнение свою маму
Trust her it's struggle and Quarma, barely tracking my honours
Доверься ей, это борьба и карма, едва слежу за своими наградами
White sword, I guess it's my second reminder
Белый меч, думаю, это мое второе напоминание
'Bout my age so these niggas can't question the timing
О моем возрасте, чтобы эти ниггеры не могли подвергать сомнению время
Another page with these scribbles, affirmative rhyming
Еще одна страница с этими каракулями, утвердительная рифма
Another day, self inferred and concerned where my heart is
Еще один день, само собой разумеющееся и озабоченное тем, где мое сердце
Another lane, I can be with my homies that's riding
Еще одна полоса, я могу быть со своими корешами, которые катаются
My brother praying, hit me deep 'cause I love and I got him
Мой брат молится, это трогает меня до глубины души, потому что я люблю его и он у меня есть
Man, hit me deep 'cause I love and I got him
Чувак, это трогает меня до глубины души, потому что я люблю его и он у меня есть
My brother praying, hitit me deep 'cause I love and I got him, ay
Мой брат молится, это трогает меня до глубины души, потому что я люблю его и он у меня есть, эй
I know my reaper gon' kill me if I don't
Я знаю, мой жнец убьет меня, если я не
I won't cry 'cause I sleep with my eyes closed
Я не буду плакать, потому что я сплю с закрытыми глазами
I know my reaper gon' kill me if I don't
Я знаю, мой жнец убьет меня, если я не
I won't cry 'cause I sleep with my eyes closed
Я не буду плакать, потому что я сплю с закрытыми глазами
I know my reaper gon' kill me if I don't
Я знаю, мой жнец убьет меня, если я не
I won't cry 'cause I sleep with my eyes closed
Я не буду плакать, потому что я сплю с закрытыми глазами
I know my reaper gon' kill me if I don't
Я знаю, мой жнец убьет меня, если я не
I won't cry 'cause I sleep with my eyes closed, oh
Я не буду плакать, потому что я сплю с закрытыми глазами, о





Writer(s): Michael Bonema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.