Paroles et traduction MIKE - Sixteens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staying
up
writing
sixteens
Не
ложиться
спать
и
писать
шестнадцать
'Cuz
I
can't
sleep,
thinking
bout
a
sistine
Потому
что
я
не
могу
спать,
думая
о
сикстинской
I'll
make
it
up
for
all
the
misreads
Я
исправлю
все
ошибки
'Cuz
I
can't
sleep,
thinking
shit'll
skip
me
Потому
что
я
не
могу
спать,
думая,
что
дерьмо
пропустит
меня.
Sometimes
you
can't
see
it's
bigger
than
the
shit
seem
Иногда
ты
не
видишь,
что
это
больше,
чем
кажется.
Mental
stampedes
accompany
the
misery
Психические
давки
сопровождают
страдания
It's
only
banshees
that's
huddled
round
the
pickney
Это
всего
лишь
банши,
сгрудившиеся
вокруг
пикни.
Broken
family
crumble
on
your
big
dreams
Разрушенная
семья
рушится
из-за
твоих
больших
мечтаний.
Struggles
of
the
miskeen
Борьба
за
ошибки
Not
knowing
who
to
grab
for
when
the
ship
sink
Не
зная,
за
кого
схватиться,
когда
корабль
затонет
I
can't
act
what
cuz
would
sis
think
Я
не
могу
действовать
так,
как
подумает
сестра
Bringing
trouble
every
castle
get
the
blitzkrieg
Принося
неприятности
каждому
замку,
получайте
блицкриг
You
know
I
battle
with
the
wind
speed
Ты
знаешь,
я
борюсь
со
скоростью
ветра
Seeing
double
from
the
pack,
and
all
the
liqs
clinked
Видя
двойку
из
пачки,
и
все
жидкости
звенели
She
blessed
my
hustle
Она
благословила
мою
суету
Moving
backwards
with
the
quick
schemes
Движение
назад
с
помощью
быстрых
схем
Hope
it
touch
you,
hit
you
how
you
hit
me
Надеюсь,
это
тронет
тебя,
поразит
тебя,
как
ты
ударил
меня.
Subtle,
swiftly
through
your
rib
seams
Тонко,
быстро
сквозь
швы
ребер.
As
much
I
love
you,
I
know
I
gotta
get
free
Как
сильно
я
люблю
тебя,
я
знаю,
что
мне
нужно
освободиться
This
what
it
come
to,
you
know
how
resent
bleed
Вот
к
чему
это
привело,
ты
знаешь,
как
обижена
кровоточить
Out
your
heart,
until
it
leak
empty
Из
твоего
сердца,
пока
оно
не
опустеет
Lowkey
from
the
start,
I
ain't
see
the
ends
gleam
Скромный
с
самого
начала,
я
не
вижу,
чтобы
концы
блестели
Just
going
with
my
cards,
watching
hardship
turn
to
envy
Просто
играю
в
карты,
наблюдая,
как
трудности
превращаются
в
зависть
Living
up
in
guard
but
that's
the
reason
my
defense
weak
Живу
на
страже,
но
именно
поэтому
моя
защита
слаба.
Thought
I
was
a
star
Думал,
что
я
звезда
I
was
tweaking,
just
a
check
fiend
Я
настраивал,
просто
проверка
Yeah
I'm
where
the
scarred,
demons,
and
suppressed
be
Да,
я
там,
где
шрамы,
демоны
и
подавленные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Bonema
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.