Paroles et traduction MIKE - What Do I Do?
What Do I Do?
Что Мне Делать?
If
you
gave
me
all
of
you,
would
you
tell
me
Если
бы
ты
отдала
мне
всю
себя,
сказала
бы
ты
мне
It's
10k,
you
know
the
vibes
Это
10
тысяч,
ты
знаешь
расклад
What
you
sayin',
just
staying
alive
Что
ты
говоришь,
просто
пытаюсь
выжить
Get
complacent,
be
faded
a
lot
Самоуспокаиваюсь,
часто
бываю
под
кайфом
It
be
bait
I
be
taking
my
time
Это
наживка,
я
не
тороплюсь
Shit
was
sacred
you
traded
for
guap
Всё
было
свято,
ты
променяла
это
на
бабки
Been
with
Jada
and
Redderz
inside
Был
с
Джейдой
и
Реддерзом
внутри
Did
me
lame
but
it's
better
facades
Поступил
со
мной
подло,
но
лучше
уж
фальшь
You
can
change
but
could
never
surprise
me
Ты
можешь
измениться,
но
никогда
не
удивишь
меня
All
this
pain
and
vendettas
be
your
hind
Вся
эта
боль
и
месть
— твоя
преграда
It
was
strange
but
it
never
define
me
Это
было
странно,
но
это
не
определяет
меня
Overcame
ain't
no
regular
guy
Преодолел,
я
не
обычный
парень
Think
I
blame
it
on
reckless
environment
Думаю,
я
виню
в
этом
безрассудную
обстановку
I
forgave
had
to
set
it
aside
Я
простил,
пришлось
отложить
это
в
сторону
Built
a
wave
or
I'll
say
I
inspired
it
Создал
волну,
или,
скажу,
я
её
вдохновил
Ain't
the
greatest
at
taking
the
lime
Не
самый
лучший
в
том,
чтобы
быть
в
центре
внимания
I
kept
waiting,
debating
the
signs,
Я
всё
ждал,
обдумывая
знаки,
Just
counting
the
days
till
retirement
Просто
считаю
дни
до
ухода
на
покой
It
ain't
paved
but
I
pray
it
align
Путь
не
проложен,
но
я
молюсь,
чтобы
всё
сошлось
No
amount
being
paid
it
be
pirated
Сколько
бы
ни
платили,
это
пиратство
All
that
doubting,
I
hate
to
remind
Все
эти
сомнения,
ненавижу
напоминать
I'm
the
outlet
I
came
through
the
wiring
Я
— выход,
я
прошёл
через
все
провода
All
that
mouth
it
be
aimless
and
tired
Вся
эта
болтовня
— бесцельная
и
утомительная
Gettin'
vouched
but
ain't
meet
the
requirements
Получаю
рекомендации,
но
не
соответствую
требованиям
They
kept
dousing
my
name
in
the
fire
Они
продолжали
бросать
моё
имя
в
огонь
We
conspire,
shake
and
divide
Мы
сговариваемся,
жмём
руки
и
делим
In
the
heights,
bake
with
the
cod
На
вершине,
печёмся
с
треской
It
be
slimy
and
shade
intertwined
Всё
это
скользко
и
переплетено
с
тенью
If
you
gave
me
all
of
you
Если
бы
ты
отдала
мне
всю
себя
Would
you
tell
me
what
do
I
do
Сказала
бы
ты
мне,
что
мне
делать
If
you
gave
me
all
of
you
Если
бы
ты
отдала
мне
всю
себя
Would
you
tell
me
what
do
I
do
Сказала
бы
ты
мне,
что
мне
делать
If
you
gave
me
all
Если
бы
ты
отдала
мне
всё
Would
you
tell
me
Сказала
бы
ты
мне
If
you
gave
me
all
of
you
Если
бы
ты
отдала
мне
всю
себя
Would
you
tell
me
what
do
I
do
Сказала
бы
ты
мне,
что
мне
делать
If
you
gave
me
all
Если
бы
ты
отдала
мне
всё
What
do
I
do
Что
мне
делать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Bonema
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.