Mike Alabi - Enfant beni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Alabi - Enfant beni




Alabi Family
Семья Алаби
Mike Alabi
Майк Алаби
Un matin j′ai dit à Papa
Однажды утром я сказал папе
Que je veux partir d'ici
Что я хочу уйти отсюда
Je veux que tu sois fier de moi
Я хочу, чтобы ты гордился мной.
Ayeh non, non
Нет, нет, нет.
Je veux changer notre vie
Я хочу изменить нашу жизнь.
Fatigué de te voir pleurer, tout ça doit changer
Устал видеть, как ты плачешь, все должно измениться.
Fatigué de te voir souffrir, laisse-moi aller me chercher
Устал видеть, как ты страдаешь, позволь мне пойти и забрать меня.
Maman veut que je reste
Мама хочет, чтобы я остался
Mais j′suis jahin prêt non, non
Но я готов к джахину, нет, нет
Un vrai guerrier n'a pas peur du lion
Настоящий воин не боится Льва
Je suis jahin prêt non, non
Я готов к джахину, нет, нет
Maman a prié et m'a dit
Мама помолилась и сказала мне
Tu es un enfant béni (enfant béni)
Ты благословенное дитя (благословенное дитя)
Va en paix (enfant béni)
Иди с миром (благословенное дитя)
Mais n′oublie jamais d′où tu viens, oh (enfant béni)
Но никогда не забывай, откуда ты родом, о (благословенное дитя)
(Tu es un enfant béni)
(Ты благословенное дитя)
Tu es un enfant béni, oh (enfant béni)
Ты благословенное дитя, о (благословенное дитя)
Va en paix (enfant béni)
Иди с миром (благословенное дитя)
Mais n'oublie jamais d′où tu viens, oh (enfant béni)
Но никогда не забывай, откуда ты родом, о (благословенное дитя)
(Tu es un enfant béni)
(Ты благословенное дитя)
Quatre ans maintenant que je suis parti
Прошло четыре года с тех пор, как я ушел
C'est vrai, c′est difficile
Это правда, это сложно
Mais j'espère que Papa va bien, oh
Но я надеюсь, что с папой все в порядке, о
Et que ma petite Awa a grandi
И что моя маленькая Ава выросла
Souvent j′ai envie de revenir mais je science
Часто мне хочется вернуться, но я научна
Je tiens le coup pour l'honneur de la famille
Я держусь за честь семьи
Alors je prends mon temps
Так что я не тороплюсь.
Doucement je cherche mon Djai, eh
Осторожно, я ищу своего Джая, а
Tu seras fier de moi
Ты будешь гордиться мной
Doucement je cherche mon Djai, eh
Осторожно, я ищу своего Джая, а
Je ne peux pas abandonner
Я не могу сдаться.
Je me souviens j'ai dit
Я помню, я сказал
Je suis jahin prêt non, non
Я готов к джахину, нет, нет
Un vrai guerrier n′a pas peur du lion
Настоящий воин не боится Льва
Je suis jahin prêt non, non
Я готов к джахину, нет, нет
Tu as prié et tu m′as dit
Ты молился и сказал мне:
Que je suis un enfant béni (enfant béni)
Что я благословенный ребенок (благословенный ребенок)
D'aller en paix (enfant béni)
Идти с миром (благословенное дитя)
Mais de ne pas oublier d′où je viens, oh (enfant béni)
Но не забывайте, откуда я родом, о (благословенное дитя)
(Tu es un enfant béni)
(Ты благословенное дитя)
Je suis un enfant béni, oh (enfant béni)
Я благословенный ребенок, о (благословенный ребенок)
D'aller en paix (enfant béni)
Идти с миром (благословенное дитя)
Mais de ne pas oublier d′où je viens, oh (enfant béni)
Но не забывайте, откуда я родом, о (благословенное дитя)
(Tu es un enfant béni)
(Ты благословенное дитя)
À tous les aventuriers, n'oubliez pas d′où vous venez
Всем искателям приключений не забывайте, откуда вы родом
Battez-vous ça va payer
Сражайтесь, это окупится
Vous êtes des enfants bénis
Вы благословенные дети
Du village à la ville, eh
Из деревни в город, а
De la boue à la table des rois
Грязь за столом королей
Battez-vous, ça va payer
Сражайтесь, это окупится
N'oubliez pas que vous êtes des enfants bénis oh (enfant béni)
Помните, что вы благословенные дети о (благословенное дитя)
Le Golba Romzy
Гольба Ромзи
Tu es un enfant béni, oh (enfant béni)
Ты благословенное дитя, о (благословенное дитя)
Kiki banzeni, oh
Кики банзени, о
Tu es un enfant béni (enfant béni)
Ты благословенное дитя (благословенное дитя)
Seigneur bénis-moi, eh
Благослови меня Господь, а
Comme Didier Drogba, eh
Как Дидье Дрогба, а
Comme Samuel Eto'o Fils, eh
Как сын Сэмюэля Это'о, э
Seigneur bénis-moi, eh
Благослови меня Господь, а
Comme Djouman Said
Комме Джуман Сказал:
Franck Kessie, enfant béni
Фрэнк Кесси, благословенное дитя
À mes mogos de Cocovico
За мои могос де Коковико
God bless
Благослови Господь





Writer(s): Mike Alabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.