Paroles et traduction Mike Bahía - La Muñeca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
ha
pasado
ya
algún
tiempo,
desde
que
terminamos
supuestamente
ya
no
nos
amamos
I
know
it's
been
a
while
since
we
ended
supposedly
we
don't
love
each
other
anymore
Que
ya
nos
olvidamos
de
todo
y
aunque
yo
di
todo
de
mí,
así
como
yo
entiendo
That
we've
forgotten
everything
and
although
I
gave
everything
of
myself,
just
as
I
understand
Tú
tienes
que
entender
que...
You
have
to
understand
that...
La
llama
no
se
apagado
aún
y
yo,
todavía
te
quiero
a
ti
The
flame
is
not
gone
yet
and
I
still
love
you
Mi
amor,
tu
amor
se
quedó
clavado
aquí
me
niego
a
dejarte
ir
My
dear,
your
love
has
stuck
here
I
refuse
to
let
you
go
Mi
amor,
mi
amor,
tu
amor
se
quedó
clavado
aquí,
no
quiero
dejarte
ir
My
darling,
my
darling,
your
love
is
stuck
here
I
don't
want
to
let
you
go
Si
te
extraño,
sólo
en
ti
me
la
paso
pensando
If
I
miss
you,
I'm
just
thinking
about
it
Todos
los
días
me
imagino
despertando...
junto
a
ti
como
antes,
sólo
quiero
quedarme
Every
day
I
imagine
waking
up
next
to
you
like
before,
I
just
want
to
stay
Y
es
que
terminar
fue
tan
loco
loco
hoy
que
ya
no
estas
me
matas
poco
a
poco
And
it
is
that
ending
was
so
crazy
crazy
today
that
you
no
longer
exist
you
kill
me
little
by
little
Intentemos
ya
muy
bien
nos
conocemos
Let's
try
we
know
each
other
very
well
Y
es
que
terminar
fue
tan
loco
loco
hoy
que
ya
no
estas
me
matas
poco
a
poco
And
it
is
that
ending
was
so
crazy
crazy
today
that
you
no
longer
exist
you
kill
me
little
by
little
No
inventemos
si
es
real
lo
que
tenemos
Let's
not
make
up
if
what
we
have
is
real
Mi
amor,
tu
amor
se
quedó
clavado
aquí
me
niego
a
dejarte
ir
My
dear,
your
love
has
stuck
here
I
refuse
to
let
you
go
Mi
amor,
mi
amor,
tu
amor
se
quedó
clavado
aquí,
no
quiero
dejarte
ir
My
darling,
my
darling,
your
love
is
stuck
here
I
don't
want
to
let
you
go
Quédate
por
esta
vez
no
quiero
ser
uno
más
de
los
que
conociste
Stay
this
time
I
don't
want
to
be
one
more
of
the
ones
you
met
Prepárate
para
ser
la
muñeca
en
mi
ponqué
Get
ready
to
be
the
doll
in
my
cake
Quédate
por
esta
vez
no
quiero
ser
uno
más
de
los
que
conociste
Stay
this
time
I
don't
want
to
be
one
more
of
the
ones
you
met
Prepárate
para
ser
la
muñeca
Get
ready
to
be
the
doll
Y
es
que
terminar
fue
tan
loco
loco
hoy
que
ya
no
estas
me
matas
poco
a
poco
And
it
is
that
ending
was
so
crazy
crazy
today
that
you
no
longer
exist
you
kill
me
little
by
little
No
inventemos
si
es
real
lo
que
tenemos
Let's
not
make
up
if
what
we
have
is
real
Mi
amor,
tu
amor
se
quedó
clavado
aquí
me
niego
a
dejarte
ir
My
dear,
your
love
has
stuck
here
I
refuse
to
let
you
go
Mi
amor,
tu
amor
se
quedó
clavado
aquí,
no
quiero
dejarte
ir
My
darling,
my
darling,
your
love
is
stuck
here
I
don't
want
to
let
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL EGRED, JUAN MANUEL GOMEZ ROA, LUIS FERNANDO TORRES CIFUENTES, JUAN DAVID GALVEZ GOMEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.