Paroles et traduction Mike Bahía - Quédate Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
nos
conocimos
How
we
met
No
se
me
va
a
olvidar
I
will
never
forget
Eres
la
mejor
historia
You're
the
best
story
Que
tengo
para
contar
That
I
have
to
tell
Tampoco
olvidaré
Nor
will
I
forget
El
día
que
yo
te
pregunté,
eh
The
day
that
I
asked
you,
eh
Sí
querías
ser
mi
mujer
If
you
wanted
to
be
my
woman
Para
tu
casa
nunca
volver
Never
to
return
to
your
home
Quédate
aquí
mi
amor,
mi
señorita
Stay
here
my
love,
my
lady
Quiero
tu
corazón
y
tu
boquita
I
want
your
heart
and
your
little
mouth
Quiero
pedirte
amor
I
want
to
ask
you,
love
Que
me
acompañes
To
accompany
me
Para
tenerte
cerca
To
have
you
close
Y
que
nunca
me
faltes
And
that
you
never
leave
me
De
cerca
me
gusta
sentir
tu
olor
Up
close
I
like
to
smell
you
Me
gusta
porque
tú
me
haces
mejor
I
like
it
because
you
make
me
better
Algo
me
dice
que
esto
es
amor
Something
tells
me
that
this
is
love
Pero
amor
sería
poquito
pa'
nosotros
dos
But
love
would
be
too
little
for
the
two
of
us
Porque
tú
eres
la
única
que
me
besa
todo
el
tiempo
que
estás
lejos,
Because
you're
the
only
one
who
kisses
me
all
the
time
you're
away
tú
vives
en
mi
cabeza
You
live
in
my
head
Qué
nunca
me
falte
tu
belleza
May
your
beauty
never
fail
me
Tu
eres
mi
princesa
You
are
my
princess
Antes
de
ti
nada
importaba
Before
you,
nothing
mattered
Ahora
después
de
ti
no
quiero
nada
Now,
after
you,
I
want
nothing
Quédate
aquí
conmigo
Stay
here
with
me
Que
yo
te
necesito
Because
I
need
you
Quédate
aquí
mi
amor,
mi
señorita
Stay
here
my
love,
my
lady
Quiero
tu
corazón
y
tu
boquita
I
want
your
heart
and
your
little
mouth
Quiero
pedirte
amor
I
want
to
ask
you,
love
Que
me
acompañes
To
accompany
me
Para
tenerte
cerca
To
have
you
close
Y
que
nunca
me
faltes
And
that
you
never
leave
me
Sí
tengo
tu
cariño
no
me
falta
nada
If
I
have
your
love,
I
lack
nothing
Ya
llevo
mucho
tiempo
loco
de
tu
mirada
I've
been
crazy
about
your
look
for
a
long
time
Y
yo
te
juro
que...
And
I
swear
to
you
that...
Siempre
te
protegeré
I
will
always
protect
you
Tampoco
olvidaré
Nor
will
I
forget
El
día
que
yo
te
pregunté,
eh
The
day
that
I
asked
you,
eh
Sí
querías
ser
mi
mujer
If
you
wanted
to
be
my
woman
Para
tu
casa
nunca
volver
Never
to
return
to
your
home
Quédate
aquí
mi
amor,
mi
señorita
Stay
here
my
love,
my
lady
Quiero
tu
corazón
y
tu
boquita
I
want
your
heart
and
your
little
mouth
Quiero
pedirte
amor
I
want
to
ask
you,
love
Que
me
acompañes
To
accompany
me
Para
tenerte
cerca
To
have
you
close
Y
que
nunca
me
faltes
And
that
you
never
leave
me
Sí
tengo
tu
cariño
no
me
falta
nada
If
I
have
your
love,
I
lack
nothing
(No
me
falta
nada)
(I
lack
nothing)
Sí
tengo
tu
cariño
no
me
falta
nada
If
I
have
your
love,
I
lack
nothing
Ya
llevo
mucho
tiempo
loco
de
tu
mirada
I've
been
crazy
about
your
look
for
a
long
time
Si
tengo
tu
cariño
nada
me
falta...
If
I
have
your
love,
I
lack
nothing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.