Mike Bahía feat. Danny Ocean - Detente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mike Bahía feat. Danny Ocean - Detente




Detente
Stop
¿Dime qué haces aquí?
What are you doing here?
Cuando se suponía, que no volverías
When you weren't supposed to come back?
¿A qué se debe tu perdón?
What's the reason for your forgiveness?
Jugando a que te vas y vuelves
Playing a game of leaving and returning
Así siempre la resuelves, como si no doliera
That's how you always solve it, as if it didn't hurt
Detente
Stop
Si lo tuyo no se llama amor
If what you have isn't love
Te pido por favor, de todo corazón
I beg you, with all my heart
No jueges con mi mente, yeah, eh-eh
Don't play with my mind, yeah, eh-eh
Fue suficiente con aquella vez que dijiste "Adiós"
That one time you said "Goodbye" was enough
Pa' nunca más volver, y siempre vuelves (Woh, oh)
To never come back again, but you always do (Woh, oh)
Siempre vuelves (Ah, ah)
You always come back (Ah, ah)
Detente (Eh)
Stop (Eh)
Si lo tuyo no se llama amor
If what you have isn't love
Entonces, no lo intentes (No lo intentes), oh, oh
Then don't try (Don't try), oh, oh
Fue suficiente con aquella vez que dijiste "Adiós"
That one time you said "Goodbye" was enough
Pa' nunca más volver, y siempre vuelves (Oh, oh; Ba-babylon, girl)
To never come back again, but you always do (Oh, oh; Ba-babylon, girl)
Siempre vuelves (Oh, oh; Ba-babylon, girl)
You always come back (Oh, oh; Ba-babylon, girl)
Ya que te fuiste, mujer, y planea' volver
Since you left, woman, and you're planning to come back
Te quería preguntar si me puedes traer un "te quiero"
I wanted to ask you if you could bring me a "I love you"
Ey, un "te quiero" sincero
Hey, a sincere "I love you"
Porque sino, detente, detente
Because if not, stop, stop
Ey, mírame bien de frente
Hey, look me straight in the eye
Que se entere la gente que a me miente' (Eah)
Let people know that you're lying to me (Eah)
a me miente', no ere' buena gente
You're lying to me, you're not a good person
No, no
No, no
Esto no es (No es)
This is not (no)
No es amor (Ey)
Not love (hey)
Es un capricho (-pricho)
It's a whim (-pricho)
Como esa boca (Ey)
Like that lips (Hey)
Entiende que, y, entiende ya que te quiero, bebé, pero...
Understand that, and, understand now that I love you, baby, but...
Detente (Detente)
Stop (Stop)
Si lo tuyo no se llama amor
If what you have isn't love
Entonces, no lo intentes (No lo intentes), oh, oh
Then don't try (Don't try), oh, oh
Fue suficiente con aquella vez que
That one time you said goodbye was enough
dijiste "Adiós" (Fue suficiente, baby)
To never come back again (That was enough, baby)
Pa' nunca más volver, y siempre vuelves (Siempre vuelves; Oh, oh)
To never come back again, but you always do (You always do; Oh, oh)
Siempre vuelves (Siempre vuelves)
You always come back (You always come back)
Ouh, y detente, por favor (Detente, detente)
Ooh, and stop, please (Stop, stop)
Si lo tuyo no se llama amor (Oooh, uoh)
If what you have isn't love (Oooh, uoh)
Entonces, no lo intentes, ey (Yeah, eh)
Then don't try it, hey (Yeah, yeah)
Ey, Fue suficiente con aquella vez que dijiste "Adiós"
Hey, that one time you said "Goodbye" was enough
Pa' nunca más volver (Ey), y siempre vuelves
To never come back again (Hey), but you always do
(Siempre vuelves)
(You always come back)
Siempre vuelves (Siempre vuelves; Ah, ah)
You always come back (You always come back; Ah, ah)
Me tienes en un vaivén, vaivén (Tú me tiene')
You have me seesawing, seesawing (You have me)
me utilizas y eso no está bien (No, no, no)
You use me and that's not right (No, no, no)
Mami, está bien que te quiera'
Baby, it's okay that I love you
Pero esa no es la manera de pasar la vida entera, en verdad...
But that's not the way to spend your whole life, really...
Detente
Stop
Si lo tuyo no se llama amor
If what you have isn't love
Te pido por favor, de todo corazón
I beg you, with all my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.