Mike Batt - Imbecile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Batt - Imbecile




"With the eyes of a fool", he said,
"Глазами дурака", - сказал он.
"You see the state you're in,
"Ты видишь, в каком ты состоянии,
And still you stumble through your stupid life,
И все еще спотыкаешься о свою глупую жизнь.
Still you laugh and grin;
Ты все еще смеешься и ухмыляешься;
Vagabond on a winding road
Бродяга на извилистой дороге
That only leads you down,
Это только ведет тебя вниз,
Blind to the dangers and dismay
Слепого к опасностям и тревоге.
That wipe the innocent smile away
Чтобы стереть невинную улыбку.
From the face of a laughing clown."
С лица смеющегося клоуна.
Imbecile, you are acting like a fool again,
Идиот, ты снова ведешь себя как дурак
In a world of thieves all ready to run you down,
В мире воров, готовых тебя догнать.
Imbecile, they are waiting till you make the first mistake,
Идиот, они ждут, пока ты не совершишь первую ошибку.
And you're going to make it,
И у тебя все получится,
That's why I'll always call you an Imbecile.
Поэтому я всегда буду называть тебя идиотом.
"You weren't always a sorcerer,"
-Ты не всегда был волшебником.
The Joker then replied,
Тогда Джокер ответил:
"It seems to me you learned it on the way,
"Мне кажется, ты узнал это по дороге.
You lived by tricks and lies;
Ты жил уловками и ложью.
Standing around in your juggler's gown,
Стоишь в своем жонглерском платье.
There seems no reason why;
Кажется, для этого нет причин.
Flashing your eyes and casting spells
Сверкаешь глазами и произносишь заклинания.
With candles and signs and magic bells,
Со свечами, знаками и волшебными колокольчиками.
Oh, you are the fool, not I."
О, это ты дурак, а не я.
Imbecile, you can call me that if you feel the need,
Идиот, можешь называть меня так, если тебе это нужно.
But life is short and I am living it while I can.
Но жизнь коротка, и я проживаю ее, пока могу.
If it rains, I'll get wet but in the sunshine I'll be dry,
Если пойдет дождь, я промокну, но на солнце я высохну.
It is you who are foolish,
Это ты глупец,
Just 'cause I laugh don't call me an Imbecile.
Только потому, что я смеюсь, не называй меня идиотом.
"We both are right" said the sorcerer,
"Мы оба правы", - сказал колдун.
"And both of us are wrong,
мы оба неправы.
For though we walk this road we don't know where it leads,
И хотя мы идем по этой дороге, мы не знаем, куда она ведет.
We only know it's long.
Мы только знаем, что это долго.
You have something to learn from me,
Тебе есть чему у меня поучиться.
And I can learn from you;
И я могу учиться у тебя.
You with your jokes and simple plans
Ты со своими шутками и простыми планами.
And me with my tricks and sleight of hands,
И я со своими фокусами и ловкостью рук.
Together we could get through."
Вместе мы могли бы прорваться.
Imbecile, we are dancing down a darkened road,
Идиот, мы танцуем по темной дороге.
Though the stars are out, not one of us knows the way
Хотя звезды погасли, никто из нас не знает дороги.
Imbeciles up ahead of us and millions more behind,
Идиоты впереди нас и еще миллионы позади.
And we're laughing and smiling,
И мы смеемся и улыбаемся,
That's why I say we're all of us Imbeciles.
Вот почему я говорю, что мы все идиоты.





Writer(s): Mike Batt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.