Paroles et traduction Mike Batt - Soldier's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldier's Song
Песня солдата
The
smoke
was
slowly
rising
as
the
light
began
to
fade,
Дым
медленно
поднимался,
когда
свет
начал
меркнуть,
There
were
fires
on
the
skyline
from
some
distant
border
raid.
На
горизонте
полыхали
огни
от
какого-то
далекого
набега
на
границу.
And
I
was
riding
out
at
seventeen
to
join
my
first
brigade
И
я
выехал
в
семнадцать
лет,
чтобы
присоединиться
к
своей
первой
бригаде
Many
years
ago.
Много
лет
назад.
And
I
chanced
upon
a
farmhouse
where
the
woman
took
me
in,
И
я
наткнулся
на
ферму,
где
меня
приютила
женщина,
She
gave
me
food
and
wine;
she
gave
me
shelter
from
the
wind.
Она
дала
мне
еду
и
вино;
она
дала
мне
кров
от
ветра.
She
delayed
me
from
my
regiment,
and
service
of
my
king
Она
задержала
меня
от
моего
полка
и
службы
моему
королю
Many
years
ago.
Много
лет
назад.
"Soldier,
before
I
lose
you
to
the
fight,
"Солдат,
прежде
чем
я
потеряю
тебя
в
бою,
Oh
my
soldier,
I'll
make
a
man
of
you
tonight."
О
мой
солдат,
я
сделаю
из
тебя
мужчину
этой
ночью".
She
took
me
over
Она
приняла
меня
In
the
fading
fire-glow,
В
угасающем
свете
костра,
On
that
wild
and
misty
night
she
was
my
woman.
В
ту
дикую
и
туманную
ночь
она
была
моей
женщиной.
And
when
I
rose
next
morning
I
was
gone
before
she
stirred,
И
когда
я
поднялся
на
следующее
утро,
меня
не
было
рядом,
прежде
чем
она
проснулась,
I
tore
myself
away
from
there
and
left
without
a
word.
Я
вырвался
оттуда
и
ушел,
не
сказав
ни
слова.
The
sound
of
distant
infantry
was
the
only
thing
I
heared
Звук
далекой
пехоты
был
единственным,
что
я
слышал
On
that
morning.
В
то
утро.
And
in
that
day
I
aged
ten
years
and
died
a
thousand
deaths,
И
в
тот
день
я
постарел
на
десять
лет
и
умер
тысячу
смертей,
I
learned
the
feel
of
frozen
steel
and
fear
within
my
breast.
Я
узнал
ощущение
холодной
стали
и
страх
в
своей
груди.
But
the
lesson
I'll
remember
till
they
lay
me
to
my
rest
Но
урок,
который
я
буду
помнить,
пока
меня
не
предадут
земле,
Keeps
returning.
Продолжает
возвращаться.
Soldier,
before
I
lose
you
to
the
fight,
Солдат,
прежде
чем
я
потеряю
тебя
в
бою,
Oh
my
soldier,
I'll
make
a
man
of
you
tonight.
О
мой
солдат,
я
сделаю
из
тебя
мужчину
этой
ночью.
She
took
me
over
Она
приняла
меня
In
the
fading
fire-glow,
В
угасающем
свете
костра,
On
that
wild
and
misty
night
she
was
my
woman.
В
ту
дикую
и
туманную
ночь
она
была
моей
женщиной.
And
when
the
dice
of
war
were
thrown
and
victory
was
won,
И
когда
жребий
войны
был
брошен
и
победа
была
одержана,
My
drunken
young
compatriots
went
out
to
have
their
fun.
Мои
пьяные
молодые
соотечественники
отправились
веселиться.
And
there
was
no
single
house
they
did
not
burn
or
over-run,
И
не
было
ни
одного
дома,
который
бы
они
не
сожгли
или
не
захватили,
On
that
evening.
В
тот
вечер.
So
I
rode
out
to
that
place
again
as
hard
as
I
could
ride,
Поэтому
я
поехал
обратно
в
то
место
так
быстро,
как
только
мог,
But
I
found
her
by
the
trail
along
the
lonely
mountainside.
Но
я
нашел
ее
у
тропы
на
одиноком
склоне
горы.
In
the
hands
of
those
brave
friends
of
mine
she
suffered
and
she
died,
В
руках
моих
храбрых
друзей
она
страдала
и
умерла,
Many
years
ago.
Много
лет
назад.
Soldier,
before
I
lose
you
to
the
fight,
Солдат,
прежде
чем
я
потеряю
тебя
в
бою,
Oh
my
soldier,
I'll
make
a
man
of
you
tonight.
О
мой
солдат,
я
сделаю
из
тебя
мужчину
этой
ночью.
She
took
me
over
Она
приняла
меня
In
the
fading
fire-glow,
В
угасающем
свете
костра,
On
that
wild
and
misty
night
she
was
my
woman.
В
ту
дикую
и
туманную
ночь
она
была
моей
женщиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Batt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.