Paroles et traduction Mike Batt - Whispering Fools
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispering Fools
Шепчущие глупцы
Whispering
fools
Шепчущие
глупцы
(Doctors
mutter
medical
opinions)
(Врачи
бормочут
медицинские
заключения)
Supervisor
444:
Куратор
444:
This
young
man
is
clearly
a
genetic
throwback.
Этот
молодой
человек
- явно
генетический
откат.
He
seems
to
be
experiencing
primeval
urges
and
feelings
which,
frankly,
Похоже,
он
испытывает
первобытные
позывы
и
чувства,
которые,
честно
говоря,
Unless
we
can
terminate,
will
contaminate
others,
and
threaten
the
entire
structure
Если
мы
не
сможем
пресечь,
заразят
других
и
будут
угрожать
всей
структуре
Of
our
society.
Нашего
общества.
Number
17
(sung):
Номер
17
(поет):
Sons
of
the
State
Сыны
государства
Resigned
to
their
fate,
Смирились
со
своей
участью,
They
follow
their
orders,
they
don't
break
laws
Они
следуют
приказам,
не
нарушают
законы,
Working
for
the
cause.
Работая
на
благо
общего
дела.
Like
doctors
in
the
dark,
Словно
врачи
в
темноте,
They
stab
for
the
heart,
Они
бьют
в
самое
сердце,
And
talking
profoundly,
stumble
numbly
on,
И
рассуждая
глубокомысленно,
бредут,
словно
в
оцепенении,
Everything
is
wrong.
Все
не
так.
Whispering
fools,
Шепчущие
глупцы,
I
seem
to
be
surrounded
by
Кажется,
я
окружен
Whispering
fools,
Шепчущими
глупцами,
I
seem
to
be
hounded
by
Кажется,
меня
преследуют
Whispering
fools.
Шепчущие
глупцы.
Like
rats
on
the
run,
Словно
крысы
на
бегу,
They
hide
from
the
sun,
Они
прячутся
от
солнца,
They
programme
themselves
to
get
through
every
day,
Они
программируют
себя,
чтобы
просто
прожить
очередной
день,
Throw
their
lives
away.
Разбрасываются
своими
жизнями.
They're
cold
in
the
night
Они
холодеют
в
ночи,
Don't
know
what
it's
like
Не
зная,
каково
это
-
To
feel
anything
for
someone
like
I
do
Что-то
чувствовать
к
кому-то,
как
я,
When
I
think
of
you.
Когда
я
думаю
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Batt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.