Mike Bloomfield, Al Kooper & Stephen Stills - It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Bloomfield, Al Kooper & Stephen Stills - It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry




It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry
Чтобы смеяться, нужно многое, чтобы плакать, нужен поезд
Well, I ride on a mailtrain, babe
Ну, я еду на почтовом поезде, детка,
Can't buy a thrill
Не могу купить острых ощущений.
Well, I've been up all night
Ну, я не спал всю ночь,
Leanin' on the window sill
Прислонившись к подоконнику.
Well, if I die
Что ж, если я умру
On top of the hill
На вершине холма,
And if I don't make it
И если у меня не получится,
You know my baby will
Ты знаешь, моя малышка сможет.
Don't the moon look good, mama
Разве луна не прекрасна, мама,
Shinin' through the trees?
Сияет сквозь деревья?
Don't the brakeman look good, mama
Разве кондуктор не хорош, мама,
Ragging down the "Double E"?
Спускаясь по "Двойному Е"?
Don't the sun look good
Разве солнце не прекрасно,
Goin' down over the sea?
Садится за море?
Don't my gal look fine
Разве моя девочка не прекрасна,
When she's comin' after me?
Когда она идет за мной?
Now the wintertime is coming
Вот и зима приближается,
The windows are filled with frost
Окна покрыты инеем.
I went to tell everybody
Я хотел всем рассказать,
But I could not get across
Но не смог достучаться.
Well, I wanna be your lover, baby
Ну, я хочу быть твоим любовником, детка,
I don't wanna be your boss
Я не хочу быть твоим боссом.
Don't say I never warned you
Не говори, что я тебя не предупреждал,
When your train gets lost
Когда твой поезд пропадет.





Writer(s): Robert Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.