Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born In Chicago
Geboren in Chicago
I
was
born
in
Chicago
at
nineteen
and
forty-one
Ich
wurde
in
Chicago
im
neunzehnhunderteinundvierzig
geboren
I
was
born
in
Chicago
at
nineteen
and
forty-one
Ich
wurde
in
Chicago
im
neunzehnhunderteinundvierzig
geboren
Well,
my
father
told
me
Nun,
mein
Vater
sagte
mir
"Son,
you
had
better
get
a
gun"
"Sohn,
du
solltest
dir
eine
Waffe
besorgen"
Well,
my
first
friend
went
down
Nun,
mein
erster
Freund
ging
unter
When
I
was
17
years
old
Als
ich
siebzehn
Jahre
alt
war
Well,
my
first
friend
went
down
Nun,
mein
erster
Freund
ging
unter
When
I
was
17
years
old
Als
ich
siebzehn
Jahre
alt
war
Well,
there's
one
thing
I
can
say
about
that
boy
Nun,
eines
kann
ich
über
diesen
Jungen
sagen
He
gotta
go
Er
musste
gehen
Well,
my
second
friend
went
down
Nun,
mein
zweiter
Freund
ging
unter
When
I
was
21
years
of
age
Als
ich
einundzwanzig
Jahre
alt
war
Well,
my
second
friend
went
down
Nun,
mein
zweiter
Freund
ging
unter
When
I
was
21
years
of
age
Als
ich
einundzwanzig
Jahre
alt
war
Well,
there's
one
thing
I
can
say
about
that
boy
Nun,
eines
kann
ich
über
diesen
Jungen
sagen
He
gotta
pray
Er
musste
beten
Well,
now
rules
are
alright
Nun,
Regeln
sind
in
Ordnung
If
there's
someone
left
to
play
the
game
Wenn
noch
jemand
da
ist,
um
das
Spiel
zu
spielen
Well,
now
rules
are
alright
Nun,
Regeln
sind
in
Ordnung
If
there's
someone
left
to
play
the
game
Wenn
noch
jemand
da
ist,
um
das
Spiel
zu
spielen
All
my
friends
are
going
Alle
meine
Freunde
verschwinden
And
things
just
don't
seem
the
same
Und
die
Dinge
scheinen
einfach
nicht
mehr
dieselbe
zu
sein
Oh,
things
just
don't
seem
the
same,
babe
Oh,
Dinge
scheinen
einfach
nicht
mehr
dieselbe
zu
sein,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas George Gravenites
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.