Mike Brant - Accrochons-nous à l'amour - Qui a tort ! [Remasterisé en 2010] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mike Brant - Accrochons-nous à l'amour - Qui a tort ! [Remasterisé en 2010]




Accrochons-nous à l'amour - Qui a tort ! [Remasterisé en 2010]
Let's Hold On to Love - Who's Wrong? [2010 Remaster]
Qui a tort ou raison?
Who's right or wrong?
Dans notre amour déchiré
In our torn love
Lequel est blessé?
Who's hurt?
Ni remords
No remorse
Ni regrets
No regrets
Accrochons-nous à l′amour
Let's hold onto love
Quand il est brisé
When it's broken
On se pardonne
We forgive ourselves
Mon avenir, c'est toi
My future is you
Mes souvenirs, c′est toi
My memories, it's you
Tu le sais
You know it
Je n'attendais que toi
I was only waiting for you
Je n'espérais que toi
I was only hoping for you
À jamais
Forever
Tu t′en vas, tu t′en vas
You're leaving, you're leaving
Et le monde alors va s'arrêter
And then the world will stop
Hier encore, on vivait
Just yesterday, we lived
Un amour partagé
A shared love
Qui ce soir est blessé
That tonight is hurt
Rien n′est mort
Nothing is dead
On le sait
We know it
Accrochons-nous à l'amour
Let's hold onto love
Quand il est brisé
When it's broken
On se pardonne
We forgive ourselves
Mon avenir, c′est toi
My future is you
Mes souvenirs,...
My memories,...





Writer(s): Jacques Revaux, Ralph Bernet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.