Mike Brant - Au pays de ma maison (Remasterisé en 2010) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Brant - Au pays de ma maison (Remasterisé en 2010)




Au pays de ma maison (Remasterisé en 2010)
В стране моего дома (Ремастеринг 2010)
Au pays de ma maison
В стране моего дома
Petite fille je t′ai laissée
Девочка моя, я тебя оставил,
Malgré tes larmes
Несмотря на твои слезы.
Je devais m'en aller plus loin
Мне нужно было уйти дальше,
À tire-d′aile un beau matin
Взлететь одним прекрасным утром.
L'oiseau s'envole vers le soleil
Птица летит к солнцу,
Mais toujours vers son arbre
Но всегда возвращается к своему дереву.
Il revient
Она возвращается
Au pays de ma maison
В страну моего дома.
Petite fille je t′ai promis
Девочка моя, я тебе обещал,
Tu n′auras pas perdu ta vie
Ты не потеряешь свою жизнь,
À m'attendre en vain
Ждая меня напрасно.
À tire-d′aile un beau matin
Взлететь одним прекрасным утром.
L'oiseau s′envole vers le soleil
Птица летит к солнцу,
Mais toujours vers son arbre
Но всегда возвращается к своему дереву.
Il revient
Она возвращается.
L'oiseau s′envole vers le soleil
Птица летит к солнцу,
Mais toujours vers son arbre
Но всегда возвращается к своему дереву.
Il revient
Она возвращается.





Writer(s): Jean Renard, Frank Gerald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.