Mike Brant - Donne un peu de toi - Song For Donna [Remasterisé en 2010] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mike Brant - Donne un peu de toi - Song For Donna [Remasterisé en 2010]




Donne un peu de toi - Song For Donna [Remasterisé en 2010]
Share a Little of Yourself - Song For Donna [Remastered in 2010]
Donne, donne, donne un peu de toi
Give, give, give a little of yourself
Quand tu es heureux
When you're happy
Quand tout va bien pour toi
When everything is going well for you
Donne, donne, donne à chaque instant
Give, give, give every moment
Un peu de ta vie
A little of your life
Ne fais jamais semblant
Never pretend
Donne, donne, donne un peu de toi
Give, give, give a little of yourself
Partage avec ceux
Share with those
Qui n′ont plus rien déjà
Who have nothing left
Donne, donne, donne un peu d'espoir
Give, give, give a little hope
À ceux qui le cherchent
To those who seek it
Et n′osent plus y croire
And dare not believe it anymore
Donne, donne un peu de chaleur
Give, give a little warmth
À ceux qui ont froid dans le coeur
To those who are cold at heart
Et qui sont tout seuls sur la terre
And who are all alone on earth
Donne-leur tes joies, ouvre-leur tes bras
Give them your joy, open your arms to them
Donne, donne, donne sans compter
Give, give, give without counting
Le meilleur de toi, l'amitié
The best of yourself, friendship
Et si toi un jour tu es triste
And if one day you are sad
Ils n'oublieront pas, ils viendront vers toi
They will not forget, they will come to you
Donne, donne, donne un peu de toi
Give, give, give a little of yourself
Partage avec ceux
Share with those
Qui n′ont plus rien déjà
Who have nothing left
Donne, donne, donne un peu d′espoir
Give, give, give a little hope
À ceux qui le cherchent
To those who seek it
Et n'osent plus y croire
And dare not believe it anymore
Donne, donne un peu de chaleur
Give, give a little warmth
À ceux qui ont froid dans le coeur
To those who are cold at heart
Et qui sont tout seuls sur la terre
And who are all alone on earth
Donne-leur tes joies, ouvre-leur tes bras
Give them your joy, open your arms to them
Donne, donne un peu plus souvent
Give, give a little more often
Tes éclats de rires, tes printemps
Your bursts of laughter, your springs
Et si toi un jour, tu es triste
And if one day, you are sad
Ils n′oublieront pas, ils viendront vers toi
They will not forget, they will come to you
Donne, donne, donne un peu de toi
Give, give, give a little of yourself
Quand tu es heureux
When you're happy
Quand tout va bien pour toi
When everything is going well for you
Donne, donne, donne à chaque instant
Give, give, give every moment
Un peu de ta vie
A little of your life
Ne fais jamais semblant
Never pretend
Donne, donne, donne un peu de toi
Give, give, give a little of yourself
Partage avec ceux
Share with those
Qui n'ont plus rien déjà
Who have nothing left
Donne, donne, donne un peu d′espoir
Give, give, give a little hope
À ceux qui le cherchent
To those who seek it
Et n'osent plus y croire
And dare not believe it anymore





Writer(s): françois porterie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.