Mike Brant - Laisse-moi t'aimer (Remasterisé en 2010) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Brant - Laisse-moi t'aimer (Remasterisé en 2010)




Laisse-moi t′aimer toute une nuit
Позволь мне любить тебя всю ночь.
Laisse-moi toute une nuit
Оставь меня на всю ночь.
Faire avec toi le plus long, le plus beau voyage
Совершить с тобой самое долгое, самое прекрасное путешествие
Veux-tu le faire aussi
Ты тоже хочешь это сделать
Une hirondelle fait mon printemps quand je te vois
Ласточка делает мою весну, когда я вижу тебя
Mon ciel devient plus grand
Мое небо становится больше
Je prends ta main alors je sens que j'ai pour toi
Я беру тебя за руку, тогда я чувствую, что у меня есть для тебя
L′amour au bout des doigts
Любовь на кончиках ваших пальцев
La feuille qui grandit a besoin de lumière
Растущему листу нужен свет
Et le poisson meurt sans l'eau de la rivière
И рыба погибает без речной воды
Aussi vrai que nos corps seraient de la poussière
Так же верно, как и то, что наши тела были бы пылью
Toi tu es mon soleil et mon envie
Ты - мое солнце и мое желание.
Laisse-moi t'aimer rien qu′une nuit
Позволь мне любить тебя только на одну ночь
Laisse-moi rien qu′une nuit
Оставь мне только одну ночь.
Voir dans tes yeux le plus merveilleux paysage, oh
Увидеть в твоих глазах самый чудесный пейзаж, о
Oh oui si tu le veux
О да, если ты этого хочешь
Laisse-moi t'aimer, laisse-moi t′aimer toute ma vie
Позволь мне любить Тебя, позволь мне любить тебя всю свою жизнь
Laisse-moi, laisse-moi t'aimer
Позволь мне, позволь мне любить тебя
Faire avec toi le plus grand de tous les voyages
Совершите с вами самое большое из всех путешествий
Laisse-moi, laisse-moi t′aimer, t'aimer
Позволь мне, позволь мне любить тебя, любить тебя





Writer(s): Jean Renard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.