Paroles et traduction Mike Brant - Laisse-moi t'aimer (Remasterisé en 2010)
Laisse-moi
t′aimer
toute
une
nuit
Позволь
мне
любить
тебя
всю
ночь.
Laisse-moi
toute
une
nuit
Оставь
меня
на
всю
ночь.
Faire
avec
toi
le
plus
long,
le
plus
beau
voyage
Совершить
с
тобой
самое
долгое,
самое
прекрасное
путешествие
Veux-tu
le
faire
aussi
Ты
тоже
хочешь
это
сделать
Une
hirondelle
fait
mon
printemps
quand
je
te
vois
Ласточка
делает
мою
весну,
когда
я
вижу
тебя
Mon
ciel
devient
plus
grand
Мое
небо
становится
больше
Je
prends
ta
main
alors
je
sens
que
j'ai
pour
toi
Я
беру
тебя
за
руку,
тогда
я
чувствую,
что
у
меня
есть
для
тебя
L′amour
au
bout
des
doigts
Любовь
на
кончиках
ваших
пальцев
La
feuille
qui
grandit
a
besoin
de
lumière
Растущему
листу
нужен
свет
Et
le
poisson
meurt
sans
l'eau
de
la
rivière
И
рыба
погибает
без
речной
воды
Aussi
vrai
que
nos
corps
seraient
de
la
poussière
Так
же
верно,
как
и
то,
что
наши
тела
были
бы
пылью
Toi
tu
es
mon
soleil
et
mon
envie
Ты
- мое
солнце
и
мое
желание.
Laisse-moi
t'aimer
rien
qu′une
nuit
Позволь
мне
любить
тебя
только
на
одну
ночь
Laisse-moi
rien
qu′une
nuit
Оставь
мне
только
одну
ночь.
Voir
dans
tes
yeux
le
plus
merveilleux
paysage,
oh
Увидеть
в
твоих
глазах
самый
чудесный
пейзаж,
о
Oh
oui
si
tu
le
veux
О
да,
если
ты
этого
хочешь
Laisse-moi
t'aimer,
laisse-moi
t′aimer
toute
ma
vie
Позволь
мне
любить
Тебя,
позволь
мне
любить
тебя
всю
свою
жизнь
Laisse-moi,
laisse-moi
t'aimer
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя
Faire
avec
toi
le
plus
grand
de
tous
les
voyages
Совершите
с
вами
самое
большое
из
всех
путешествий
Laisse-moi,
laisse-moi
t′aimer,
t'aimer
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя,
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Renard
Album
Eternel
date de sortie
28-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.