Paroles et traduction Mike Brant - Toutes Les Couleurs
Toutes Les Couleurs
All the Colors
Quand
nous
jouons
à
quatre
mains
When
we
play
with
four
hands
Toutes
les
nuits
je
vois
trembler
Every
night
I
see
trembling
La
pointe
rose
de
tes
seins
The
rosy
tips
of
your
breasts
Comme
deux
gouttes
de
rosée.
Like
two
drops
of
dew.
Dans
tes
yeux,
j′ai
appris
à
lire
In
your
eyes,
I
have
learned
to
read
Ne
dis
plus
rien,
viens
près
de
moi
Say
no
more,
come
close
to
me
Nous
allons
mourir
de
plaisir
We're
going
to
die
of
pleasure
Autant
de
fois
que
tu
voudras.
As
many
times
as
you
want.
Toutes
Les
Couleurs,
Toutes
Les
Couleurs
All
the
Colors,
All
the
Colors
à
mes
yeux
chaque
jour
to
my
eyes
every
day
Ce
sont
les
couleurs
de
l'amour.
These
are
the
colors
of
love.
Quel
beau
voyage,
on
fait
nous
deux
What
a
beautiful
journey,
we
make
together
Quand
le
jour
s′en
va
When
the
day
goes
away
Au
pays
des
jours
heureux,
To
the
land
of
happy
days,
Dans
tes
yeux
je
vois
In
your
eyes
I
see
Toutes
Les
Couleurs,
Toutes
Les
Couleurs
All
the
Colors,
All
the
Colors
à
mes
yeux
chaque
jour
to
my
eyes
every
day
Ce
sont
les
couleurs
de
l'amour.
These
are
the
colors
of
love.
Toutes
Les
Couleurs,
Toutes
Les
Couleurs
All
the
Colors,
All
the
Colors
Sont
bien
plus
belles
Are
much
more
beautiful
Quand
auprès
de
moi
tu
t'éveilles.
When
you
wake
up
next
to
me.
Quel
beau
voyage,
on
fait
nous
deux
What
a
beautiful
journey,
we
make
together
Quand
le
jour
s′en
va
When
the
day
goes
away
Au
pays
des
jours
heureux
To
the
country
of
happy
days
Tu
me
tends
les
bras.
You
reach
out
your
arms
to
me.
Et
le
soleil
n′est
pas
si
chaud
And
the
sun
isn't
as
warm
Que
tes
mains
sur
moi
As
your
hands
on
me
J'ai
le
c
ur
à
fleur
de
peau
My
heart
is
on
my
sleeve
Et
tu
sais
pourquoi.
And
you
know
why.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jourdan, Michel Jourdan, Mike Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.