Paroles et traduction Mike Classic - SOMEBODY
Mama
you
heard
of
Малышка,
ты
слышала
про
Eye
for
an
eye
Око
за
око
How
bout
we
go
from
the
Как
насчет
того,
чтобы
перейти
от
Eyes
to
your
thighs
Глаз
к
твоим
бедрам
Nobody
has
to
know
Никто
не
узнает
Chop
and
screw
go
slow
Замедлиться
и
расслабиться
Cause
as
you
know
we
the
minority
Ведь,
как
ты
знаешь,
мы
меньшинство
That's
why
our
love
should
be
priority
Вот
почему
наша
любовь
должна
быть
в
приоритете
You
put
it
all
on
me
i
swear
i'll
give
you
all
of
me
Ты
вся
моя,
клянусь,
я
отдам
тебе
всего
себя
Make
you
scream
like
you
reppin'
your
sorority
Заставлю
тебя
кричать
так,
будто
ты
представляешь
свое
сестринство
I
know
you
feel
you
like
toxic,
stop
it
Знаю,
ты
чувствуешь,
что
тебе
это
нравится,
хватит
I
know
that
type
of
shit
in
Я
знаю
такие
штучки
I
got
you
locked
in
where
the
f*ck
do
i
begin
Я
запер
тебя,
с
чего
же
мне
начать
My
squad
we
got
this
anywhere
they
let
us
in
Моя
команда,
мы
справимся
везде,
куда
бы
нас
ни
пустили
I
fly
you
tropics
anywhere
you
wanna
sin
(whoa)
Я
отвезу
тебя
в
тропики,
где
ты
только
захочешь
согрешить
(вау)
If
i
put
you
in
a
spaceship,
can
we
see
the
moon?
Если
я
посажу
тебя
в
космический
корабль,
мы
сможем
увидеть
луну?
Treat
you
like
movie
Отношусь
к
тебе
как
к
фильму
Have
you
coming
soon
Скоро
премьера
с
твоим
участием
Make
all
the
memes
on
your
gram
come
true
true
true
Воплощу
все
мемы
из
твоего
инстаграма
в
реальность,
правда,
правда,
правда
Go
buy
a
bag
while
i
bag
it
up
Купи
сумочку,
пока
я
упаковываю
Just
like
your
ass
i
wanna
stack
it
up
Хочу
набить
деньгами,
как
твою
попку
You
finally
met
a
n*gga
that's
not
with
the
bullsh*t
Наконец-то
ты
встретила
парня,
который
не
несет
чушь
Type
a
n*gga
that'll
love
you
on
some
cool
sh*t
Мужик,
который
будет
любить
тебя
по-настоящему
Thrift
shop
then
i
put
you
in
a
new
watch
Сэконд-хенд,
а
потом
надену
тебе
на
запястье
новые
часы
Pit
stop
as
i
take
you
to
my
new
spot
Пит-стоп,
пока
везу
тебя
в
свое
новое
местечко
Got
my
right
hand
your
thigh
Моя
правая
рука
на
твоем
бедре
Smokin'
on
the
za
as
we
drive
Курим
травку,
пока
едем
Think
that
i
just
seen
make
a
smirk
Кажется,
я
только
что
увидел
ухмылку
Baby
if
you
love
it
go
to
work
Детка,
если
тебе
нравится,
действуй
I'm
not
gon'
hold
you
Я
не
буду
тебя
сдерживать
Mama
you
impressive
Малышка,
ты
впечатляешь
Somebody
to
match
my
energy
Та
самая,
кто
соответствует
моей
энергетике
Somebody
to
finally
get
the
best
of
me
Та
самая,
кто
наконец-то
получит
лучшее
от
меня
Mama
you
impressive
Малышка,
ты
впечатляешь
Somebody
to
match
my
energy
Та
самая,
кто
соответствует
моей
энергетике
Somebody
to
finally
get
the
best
of
me
Та
самая,
кто
наконец-то
получит
лучшее
от
меня
Mama
you
impressive
Малышка,
ты
впечатляешь
Somebody
to
match
my
energy
Та
самая,
кто
соответствует
моей
энергетике
Somebody
to
finally
get
the
best
of
me
Та
самая,
кто
наконец-то
получит
лучшее
от
меня
Mama
you
impressive
Малышка,
ты
впечатляешь
Plain
jane
put
in
your
story
Простой,
выложи
его
в
сторис
Fuck
another
girl
let's
have
a
money
orgy
К
черту
других
девчонок,
устроим
оргию
с
деньгами
Top
down
but
we
keep
our
head
up
Крыша
опущена,
но
мы
держим
головы
высоко
If
there's
a
storm
we
manage
any
weather
Если
будет
шторм,
мы
справимся
с
любой
погодой
Can't
front
girl
your
my
ting
Не
буду
врать,
детка,
ты
моя
Fuck
a
table
it's
the
world
that
you
bring
К
черту
столик,
ты
весь
мир
для
меня
Go
buy
a
bag
while
i
bag
it
up
Купи
сумочку,
пока
я
упаковываю
Just
like
your
ass
i
wanna
stack
it
up
Хочу
набить
деньгами,
как
твою
попку
You
finally
met
a
n*gga
that's
not
with
the
bullsh*t
Наконец-то
ты
встретила
парня,
который
не
несет
чушь
Type
a
n*gga
that'll
love
you
on
some
cool
sh*t
Мужик,
который
будет
любить
тебя
по-настоящему
Thrift
shop
then
i
put
you
in
a
new
watch
Сэконд-хенд,
а
потом
надену
тебе
на
запястье
новые
часы
Pit
stop
as
i
take
you
to
my
new
spot
Пит-стоп,
пока
везу
тебя
в
свое
новое
местечко
Got
my
right
hand
your
thigh
Моя
правая
рука
на
твоем
бедре
Smokin'
on
the
za
as
we
drive
Курим
травку,
пока
едем
Think
that
i
just
seen
make
a
smirk
Кажется,
я
только
что
увидел
ухмылку
Baby
if
you
love
it
go
to
work
Детка,
если
тебе
нравится,
действуй
I'm
not
gon'
hold
you
Я
не
буду
тебя
сдерживать
Mama
you
impressive
Малышка,
ты
впечатляешь
Somebody
to
match
my
energy
Та
самая,
кто
соответствует
моей
энергетике
Somebody
to
finally
get
the
best
of
me
Та
самая,
кто
наконец-то
получит
лучшее
от
меня
Mama
you
impressive
Малышка,
ты
впечатляешь
Somebody
to
match
my
energy
Та
самая,
кто
соответствует
моей
энергетике
Somebody
to
finally
get
the
best
of
me
Та
самая,
кто
наконец-то
получит
лучшее
от
меня
Mama
you
impressive
Малышка,
ты
впечатляешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.