Mike & Colin, Mike & Colin - Het Is Zomaar Zomer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike & Colin, Mike & Colin - Het Is Zomaar Zomer




Het Is Zomaar Zomer
Просто лето
Het is zomaar zomer
Просто лето настало,
Wanneer je lacht
Когда ты улыбаешься.
Word jij de mijne, de mijne
Стань моей, моей,
De hele nacht
На всю ночь.
Want het is zomaar zomer
Ведь просто лето настало,
Wanneer je lacht
Когда ты улыбаешься.
Word jij de mijne, de mijne
Стань моей, моей,
Vannacht
Сегодня ночью.
Wanneer je blik mij kruist
Когда твой взгляд встречается с моим,
Waardoor mijn hart verhuist
Мое сердце переезжает.
Gaat vuurwerk af af af
Фейерверк взрывается, взрывается, взрывается
De hele nacht nacht nacht
Всю ночь, ночь, ночь.
Wanneer je rokje zwaait
Когда твоя юбка развевается
En langs mijn benen aait
И ласкает мои ноги,
Windt dat mij op op op
Это заводит меня, заводит, заводит,
Niets zegt me stop stop stop
Ничто не остановит меня, не остановит, не остановит.
Jouw lach doet zijn werk
Твоя улыбка делает свое дело,
Hij is sterker dan sterk
Она сильнее сильного.
Want de zon schijnt voordat ik het merk
Ведь солнце светит, прежде чем я замечаю,
En met het grootste gemak
И с величайшей легкостью
Word ik zwakker dan zwak
Я становлюсь слабее слабого,
En schiet het kwik bijna door het dak
И ртуть в градуснике почти зашкаливает.
Want het is zomaar zomer
Ведь просто лето настало,
Wanneer je lacht
Когда ты улыбаешься.
Word jij de mijne, de mijne
Стань моей, моей,
De hele nacht
На всю ночь.
Want het is zomaar zomer
Ведь просто лето настало,
Wanneer je lacht
Когда ты улыбаешься.
Word jij de mijne, de mijne
Стань моей, моей,
Vannacht
Сегодня ночью.
Oh onze klik voel ik
О, нашу связь я чувствую
Al sinds die eerste blik
С того самого первого взгляда,
Die jij me gaf gaf gaf
Который ты мне подарила, подарила, подарила,
HET spat eraf af af
Он бьет ключом, бьет, бьет.
Zelfs als je weg wilt gaan
Даже если ты хочешь уйти,
Of mij niet eens ziet staan
Или даже не замечаешь меня,
Geef ik niet op op op
Я не сдамся, не сдамся, не сдамся,
Niets zegt mij stop stop stop
Ничто не остановит меня, не остановит, не остановит.
Jouw lach doet zijn werk
Твоя улыбка делает свое дело,
Hij is sterker dan sterk
Она сильнее сильного.
Want de zon schijnt voorda tik het merk
Ведь солнце светит, прежде чем я замечаю,
En met het grootste gemak
И с величайшей легкостью
Word ik zwakker dan zwak
Я становлюсь слабее слабого,
En schiet het kwik bijna door het dak
И ртуть в градуснике почти зашкаливает.
Want het is zomaar zomer
Ведь просто лето настало,
Wanneer je lacht
Когда ты улыбаешься.
Word jij de mijne, de mijne
Стань моей, моей,
De hele nacht
На всю ночь.
Want het is zomaar zomer
Ведь просто лето настало,
Wanneer je lacht
Когда ты улыбаешься.
Word jij de mijne, de mijne
Стань моей, моей,
Vannacht
Сегодня ночью.
Want het is zomaar zomer
Ведь просто лето настало,
Wanneer je lacht
Когда ты улыбаешься.
Word jij de mijne, de mijne
Стань моей, моей,
De hele nacht
На всю ночь.
Want het is zomaar zomer
Ведь просто лето настало,
Wanneer je lacht
Когда ты улыбаешься.
Word jij de mijne, de mijne
Стань моей, моей,
Vannacht
Сегодня ночью.
Zomer, zomer
Лето, лето,
ZOmer, niet zomaar een zomer
Лето, не просто лето.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.