Paroles et traduction Mike Díaz - Kintsugi
Hace
noventa
días
ya
tú
ultima
sesión
Девяносто
дней
с
прошлой
нашей
сессии
En
mi
carrete
tus
selfies
del
elevador
В
моей
фотоленте
твои
селфи
из
лифта
Se
prendía
uno
antes
de
la
sesíon
Курили
перед
каждой
сессией
Para
levitar
blowjobs
en
elevador
Чтобы
левитировать
с
минетами
в
лифте
No
olvidaré
como
la
conocí
(no)
Я
не
забуду,
как
я
с
ней
познакомился
(нет)
Y
aún
así
dije
que
ella
era
pa
mi
И,
тем
не
менее,
говорил,
что
она
для
меня
Pronosticaron
pero
no
lo
vi
Они
предсказывали,
но
я
не
видел
El
freno
descompuesto
arruinando
to
alrededor
de
mí
Сломанный
тормоз
разрушает
все
вокруг
меня
Nunca
crei
que
eso
fuera
a
pasar
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
случиться
Relatos
que
le
pasan
al
amigo
del
amigo
Истории,
которые
происходят
с
другом
друга
Querer
cambiarla
es
el
error
común
Пытаться
ее
изменить
— распространенная
ошибка
No
aceptarla
como
es
la
hiere
no
niegues
como
eras
tú
Не
принимать
ее
такой,
какая
она
есть,
ранит
ее,
не
отрицай,
какой
ты
был
Dale
play
gambino
Включай
Гэмбино
Escondiendo
lo
infiel
babuinos
Пряча
неверных
бабуинов
Otra
noche
en
el
motel
tampoco
vino
Еще
одна
ночь
в
мотеле,
она
тоже
не
пришла
Hoy
me
vuelto
un
invisible
como
espejos
y
vampiros
Сегодня
я
стал
невидимым,
как
зеркала
и
вампиры
Tu
corazón
bien
lo
recuerdo
Твое
сердце
я
хорошо
помню
De
espaldas
jalandote
el
pelo
За
спиной,
дергая
тебя
за
волосы
Salvajes
en
un
mutuo
acuerdo
Дикие
в
обоюдном
согласии
Mis
manos
apretaban
tu
cuello
Мои
руки
сжимали
твою
шею
Como
billetes
te
esfumaste
Банкротом
ты
растворилась
Te
fuistes
más
rápido
de
lo
que
llegaste
Ты
ушла
быстрее,
чем
пришла
Te
veo
atravesar
esa
puerta
Я
вижу,
как
ты
проходишь
через
эту
дверь
Me
pego
el
cóctel
Я
выпиваю
коктейль
Faltaban
cuerto
pa
las
11
Было
без
двадцати
минут
одиннадцать
La
misma
hora
el
mismo
motel
Тот
же
час,
тот
же
мотель
Me
acabe
la
mota
y
el
moet
Я
допил
мотю
и
моет
No
has
vuelto
desde
aquella
noche,
mami
Ты
не
возвращалась
с
той
ночи,
детка
Eran
cuarto
pa
las
11
Было
без
двадцати
минут
одиннадцать
La
misma
hora
el
mismo
motel
Тот
же
час,
тот
же
мотель
Me
acabe
la
mota
y
el
moet
Я
допил
мотю
и
моет
Nadie
te
vio
desde
ese
entonces,
nadie
С
тех
пор
тебя
никто
не
видел,
никто
Jamás
pensé
que
me
fuera
a
enganchar
Я
никогда
не
думал,
что
я
подсяду
Al
principio
diversión
¿verdad?
Сначала
развлечение,
правда?
Tarde
o
temprano
era
desechar
Рано
или
поздно
это
нужно
было
закончить
El
karma
tiene
deudas
por
cobrar
У
кармы
есть
долги
за
тобой
No
más
capítulos,
quise
la
historia
Больше
никаких
глав,
я
хотел
историю
Vivir
la
gloria,
mi
antídoto
fuieste
a
filofobia
Прожить
славу,
мое
лекарство
от
филофобии
Era
ilusoria
una
vida
entre
tú
y
yo
Жизнь
между
тобой
и
мной
была
иллюзией
Cuando
empezó
la
odisea
como
un
bootycall
Когда
началась
одиссея
как
секс
по
вызову
Las
cicatrices
de
un
pasado
supa-bélico
Шрамы
от
прошлого,
как
военные
Vivir
pa'
proyectarlos
soy
como
un
actor
de
método
Жить,
чтобы
проецировать
их,
я
как
актер
метода
Y
psicodélicos
tornaban
sus
orgasmos
И
психоделики
меняли
ее
оргазмы
Acciones
de
un
pretérito,
joyas
y
buenos
tragos
(salud)
Действия
из
прошлого,
драгоценности
и
хорошие
напитки
(за
здоровье)
El
plan
escapar
de
monotonía
План
— сбежать
от
рутины
Pa
llegar
la
noche
pal
contacto
era
eterno
día
Но
дождаться
ночи,
пока
мы
встретимся,
было
вечным
днем
Lo
están
mandando
a
buzón
Ему
посылают
голосовые
сообщения
Igual
cuando
estabas
conmigo
en
modo
avión
Так
же,
как
когда
ты
была
со
мной
в
режиме
полета
Tantos
errores
e
imperfecciones
Так
много
ошибок
и
несовершенств
Era
su
encanto,
malas
acciones
Это
было
ее
очарование,
плохие
поступки
De
a
boxeadores
debilitaba
piernas
У
боксеров
она
ослабляла
ноги
Dime
cuantos
más
tienen
la
misma
condena
Скажи
мне,
у
скольких
еще
такая
же
судьба
Ella
solo
quería
dormir
acompañada
Она
просто
хотела
спать
не
одна
Ganar
papeles
y
llenar
vacío
le
combinaba
Выигрывать
роли
и
заполнять
пустоту,
это
сочеталось
¿De
que
escapaba
la
nómada?
От
чего
убегала
кочевница?
Todos
se
preguntaban
Все
задавались
вопросом
Sexo
de
último
adiós
Последний
прощальный
секс
Faltaban
cuerto
pa
las
11
Было
без
двадцати
минут
одиннадцать
La
misma
hora
el
mismo
motel
Тот
же
час,
тот
же
мотель
Me
acabe
la
mota
y
el
moet
Я
допил
мотю
и
моет
No
has
vuelto
desde
aquella
noche,
mami
Ты
не
возвращалась
с
той
ночи,
детка
Eran
cuarto
pa
las
11
Было
без
двадцати
минут
одиннадцать
La
misma
hora
el
mismo
motel
Тот
же
час,
тот
же
мотель
Me
acabe
la
mota
y
el
moet
Я
допил
мотю
и
моет
Nadie
te
vio
desde
ese
entonces,
nadie
С
тех
пор
тебя
никто
не
видел,
никто
Seres
en
dualidad,
arriba
- abajo
(duele)
Существа
в
двойственности,
вверху
- внизу
(больно)
La
adrenalina
de
perfiles
bajos
(duele)
Адреналин
от
низких
профилей
(больно)
El
instinto
que
a
los
dos
traicionó
(duele)
Инстинкт,
который
предал
нас
обоих
(больно)
Seducción
de
juegos
prohibidos
(duele)
Искушение
запрещенными
играми
(больно)
Seres
en
dualidad,
arriba
- abajo
(duele)
Существа
в
двойственности,
вверху
- внизу
(больно)
La
adrenalina
de
perfiles
bajos
(duele)
Адреналин
от
низких
профилей
(больно)
El
instinto
que
a
los
dos
traicionó
(duele)
Инстинкт,
который
предал
нас
обоих
(больно)
Seducción
de
juegos
prohibidos
(duele)
Искушение
запрещенными
играми
(больно)
Seres
en
dualidad,
arriba
- abajo
(duele)
Существа
в
двойственности,
вверху
- внизу
(больно)
La
adrenalina
de
perfiles
bajos
(duele)
Адреналин
от
низких
профилей
(больно)
El
instinto
que
a
los
dos
traicionó
(duele)
Инстинкт,
который
предал
нас
обоих
(больно)
Seducción
de
juegos
prohibidos
(duele)
Искушение
запрещенными
играми
(больно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Díaz
Album
Renace
date de sortie
05-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.