Paroles et traduction Mike Díaz - Lealtad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letra
de
"Lealtad"]
Lyrics
for
"Loyalty"]
Son
situaciones
banales,
pasan
a
cualquier
wey,
These
are
banal
situations,
they
happen
to
any
dude,
Las
circunstancias
envuelven,
marcan
a
cualquier
wey
Circumstances
envelop,
mark
any
dude
La
diferencia
la
da
que
está
donde
andabas
The
difference
is
given
by
who
was
there
where
you
were
Wey,
la
vida
más
ciega
papeles,
también
pieles
wey
Dude,
the
blindest
life
plays
roles,
also
skins
dude
Pupilas
muertas
que
bailan
y
vagan
por
Dead
pupils
that
dance
and
wander
through
El
vacío,
di
cuántas
manos
tendí
yo
(Yeah)
The
void,
tell
me
how
many
hands
I
extended
(Yeah)
Se
acercan
con
los
halagos,
They
approach
with
flattery,
Igual
que
el
hombre
al
caballo,
acarician
para
montarlo
Just
like
man
to
horse,
they
caress
to
mount
it
No
creo
en
su
cara
de
mogui,
I
don't
believe
in
their
mogui
face,
En
la
peda
aflojan
las
shorties,
pa'
mí
no
existen
los
homies
In
the
binge,
the
shorties
loosen
up,
for
me
there
are
no
homies
Unos,
chupar
de
energía,
Some,
sucking
energy,
Tu
ingenio
a
ellos
les
llama,
Your
ingenuity
calls
to
them,
Ajá
Los
chupasangre
te
quieren
ver
en
la
llama
Aha,
bloodsuckers
want
to
see
you
in
the
flame
Está
muy
triche
ese
afiche
más
del
tiliche
pa'
estas
That
poster
is
very
triche
more
of
the
tiliche
for
these
Pinches
bitches
metiches
snitches
mi
ser
es
super
teacher
Fucking
bitches
meticulous
snitches
my
being
is
super
teacher
Tiempo
pa'
que
no
esconda
la
billetera,
Time
so
he
doesn't
hide
the
wallet,
Que
mueran
por
ideales
de
otros
como
en
la
guerra
May
they
die
for
the
ideals
of
others
as
in
war
No
muerdan
manos
que
les
abren
todas
las
puertas,
May
hands
that
open
all
doors
for
them
not
bite,
Los
primeros
en
mofarse
y
te
ven
entrañas
expuestas
The
first
to
mock
you
and
they
see
your
exposed
entrails
No
pudo
ser
solda'o,
He
couldn't
be
a
soldier,
Pues
se
vuelve
un
chivatón
También
me
he
Well,
he
becomes
a
snitch
I've
also
Enamora'o
de
House
y
el
ron,
pensando
el
son
Fallen
in
love
with
House
and
rum,
thinking
about
the
sound
Empolva,
Marisol,
Powder,
Marisol,
Dale
brillo
a
tu
cara
Pero
jamás
Give
your
face
shine
But
never
Podrás
disfrazar,
maquillarte
el
alma
You
can
disguise,
make
up
your
soul
¿Cuántos
de
ellos
en
verdad
brindan
con
la
lealtad?
¿
How
many
of
them
really
toast
with
loyalty?
(
Cuántas
de
ellas
en
verdad
besan
con
la
lealtad?
How
many
of
them
really
kiss
with
loyalty?
¿Cuántos
de
nosotros,
pa',
e
How
many
of
us,
pa',
e
N
verdad
se
ganan
La
gratitud,
honor,
valor
de
lealtad?
N
truth
they
earn
Gratitude,
honor,
value
of
loyalty?
¿Cuántos
de
ellos
en
verdad
brindan
con
la
lealtad?
¿
How
many
of
them
really
toast
with
loyalty?
(
Cuántas
de
ellas
en
verdad
besan
con
la
lealtad?
How
many
of
them
really
kiss
with
loyalty?
¿Cuántos
de
nosotros,
pa',
e
How
many
of
us,
pa',
e
N
verdad
se
ganan
La
gratitud,
honor,
valor
de
lealtad?
N
truth
they
earn
Gratitude,
honor,
value
of
loyalty?
Dicen
que
ellos
fueron
pero
no,
no
creemos
lo
que
logran
por
sí
solos
They
say
they
were
but
no,
we
don't
believe
what
they
achieve
on
their
own
No
valen
na',
quieren
ser
yo,
They
are
worth
nothing,
they
want
to
be
me,
Yo
Imitan
todo
el
tiempo
al
de
al
lado,
lado
Me
They
imitate
the
one
next
door
all
the
time,
side
Pasan
to'a
la
vida
luchando
por
ser
They
spend
their
whole
lives
fighting
to
be
Reales,
la
jungla
de
concreto
no
te
dice
la
verdad
Real,
the
concrete
jungle
doesn't
tell
you
the
truth
Gritan
por
la
vida
que
son
el
original
They
shout
for
life
that
they
are
the
original
Pero
todos
lo
saben,
son
sombras
de
alguien
más
But
everyone
knows,
they
are
shadows
of
someone
else
Más,
más
las
balas
y
para
cuando
se
More,
more
bullets
and
for
when
they
Borran
reza
cuando
viene
ese
fracaso
presa
Erase
pray
when
that
failure
comes
prey
Navega
en
falsa
bandera
de
la
honestidad
y
pa'
ser
él,
Sail
under
false
flag
of
honesty
and
to
be
him,
Sabe
toda
la
verdad
Cuando
escucho
la
mentira
que
sale
del
man
He
knows
the
whole
truth
When
I
hear
the
lie
that
comes
out
of
the
man
Fácil,
esquivar
la
lanza
armando
la
daga
dicen
que
la
muerte
y
nos
Easy,
dodge
the
spear
by
assembling
the
dagger
they
say
death
and
we
Fuimos
de
la
cava
te
la
mandé
y
mañana
te
recojo
con
la
pala
We
went
from
the
cellar
I
sent
it
to
you
and
tomorrow
I'll
pick
you
up
with
the
shovel
Blasfeman
los
enemigos
de
Dios
en
su
misión
The
enemies
of
God
blaspheme
in
their
mission
Transpira
traición,
te
proyecta
las
ruinas
de
Josh
en
Blow
Perspiration
treason,
projects
you
the
ruins
of
Josh
in
Blow
Sus
lágrimas
aún
cuando
vean
mi
foto,
como
en
lo
gang,
d
Their
tears
even
when
they
see
my
photo,
as
in
the
gang,
d
Esafiando
al
tono,
máquina
hambrienta,
escupe
el
clank
Challenging
the
tone,
hungry
machine,
spits
out
the
clank
No
dejan
ver
su
rostro,
They
don't
let
you
see
their
face,
Son
love
dime
cuídate
del
enemigo
que
lo
tienes
a
un
lado
They
are
love
dime
beware
of
the
enemy
you
have
by
your
side
¿Cuántos
de
ellos
en
verdad
brindan
con
la
lealtad?
(
How
many
of
them
really
toast
with
loyalty?
(
Dime)
¿Cuántas
de
ellas
en
verdad
besan
con
la
lealtad?
(
Tell
me)
How
many
of
them
really
kiss
with
loyalty?
(
Dime)
¿Cuántos
de
nosotros,
pa',
e
Tell
me)
How
many
of
us,
pa',
e
N
verdad
se
ganan
La
gratitud,
honor,
valor
de
lealtad?
N
truth
they
earn
Gratitude,
honor,
value
of
loyalty?
¿Cuántos
de
ellos
en
verdad
brindan
con
la
lealtad?
(
How
many
of
them
really
toast
with
loyalty?
(
Dime)
¿Cuántas
de
ellas
en
verdad
besan
con
la
lealtad?
(
Tell
me)
How
many
of
them
really
kiss
with
loyalty?
(
Dime)
¿Cuántos
de
nosotros,
pa',
e
Tell
me)
How
many
of
us,
pa',
e
N
verdad
se
ganan
La
gratitud,
honor,
valor
de
lealtad?
N
truth
they
earn
Gratitude,
honor,
value
of
loyalty?
Es
un
verdadero
man
Es
un
verdadero
man
Es
un
He's
a
real
man
He's
a
real
man
He's
a
Verdadero
man
Jojo
afeca
bros
Es
un
verdadero
man
True
man
Jojo
afeca
bros
He's
a
real
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Díaz
Album
Renace
date de sortie
05-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.