Mike Díaz - Seppuku - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Díaz - Seppuku




Seppuku
Сеппуку
Voy a soltarlo todo (Todo)
Я отпускаю всё (Всё)
Anhelo ser libre
Жажду быть свободным
Esta noche no hay punta de coca
Сегодня ночью нет кокаина
Voy a ser libre
Я буду свободен
Daré de baja mis redes
Удалю свои соцсети
Hoy seré libre
Сегодня я буду свободен
Adiós relaciones veneno (Adiós, adiós, adiós)
Прощайте, отравляющие отношения (Прощайте, прощайте, прощайте)
Me siento libre
Я чувствую себя свободным
Na' personal, sí, ya no juego, pero estaré dentro de ti
Ничего личного, да, я больше не играю, но останусь внутри тебя
Sin renunciar a nuestra sombra, evoca todo aquello que fui
Не отрекаясь от нашей тени, вспоминай всё, чем я был
No importará lo que ellos digan,
Неважно, что они говорят,
Todo lo bueno es para ti (Wooh) Voy a tomar el
Всё хорошее - для тебя (Вух) Я сяду на
Primer vuelo, es tiempo de irme lejos de aquí (Ah)
Первый рейс, пора улететь отсюда (А)
Pinta con corazón, salgo del maratón
Рисуй сердцем, я выхожу из марафона
No robaré tu pastel, descuida, bro, suelta el caparazón(Ajá)
Не украду твой торт, не волнуйся, бро, сбрось панцирь (Ага)
Y no necesito estar en puesto número uno pa' ser mejor
И мне не нужно быть номером один, чтобы быть лучше
Nos jala vivir encerrados del mundo, ciegos y sordos del ego (Ah)
Нас тянет жить взаперти от мира, слепыми и глухими от эго (А)
Esto es música honesta
Это честная музыка
Uso el poder pa' hablar, ah
Я использую силу, чтобы говорить, а
No le ponga etiquetas
Не вешай ярлыки
Al cristal, no hay disfraz, ah
На стекло, нет маскировки, а
Fuera los apegos, el mejor momento es ahora
Долой привязанности, лучший момент - сейчас
Deja de decir: "Yo soy"
Перестань говорить: есть"
Pasea y vive, la vida es bella
Гуляй и живи, жизнь прекрасна
Dale un reset a la mente (Yoh)
Перезагрузи свой разум (Йо)
Todo equipaje extra
Весь лишний багаж
No cargues más
Не тащи больше
El odio no perdona
Ненависть не прощает
Suéltalo ya
Отпусти её уже
Miedo nos tiene presos
Страх держит нас в плену
Sin titubear
Без колебаний
Desentráñate
Избавься от всего лишнего
Cambia de piel (Ya)
Смени кожу (Да)
Todo equipaje extra
Весь лишний багаж
No cargues más
Не тащи больше
El odio no perdona
Ненависть не прощает
Suéltalo ya
Отпусти её уже
Miedo nos tiene presos
Страх держит нас в плену
Sin titubear
Без колебаний
Depurate
Очистись
Cambia de piel (Ya)
Смени кожу (Да)
Fumando la vida
Вдыхая жизнь
Inhala la cima
Вдохни вершину
Tomando las rutas
Выбирая пути
Emergen salidas, ey
Появляются выходы, эй
Ah, ah, ah, ah
А, а, а, а
Despierta, wey (Despierta)
Проснись, чувак (Проснись)
Ah, ah, ah, ah
А, а, а, а
Hay doble rostro en to'o' nosotros, Géminis (Géminis)
В каждом из нас есть двойное лицо, Близнецы (Близнецы)
Pa' siempre son estos diamantes, Sean Connery (Sean Connery)
Эти бриллианты - навсегда, Шон Коннери (Шон Коннери)
Paso de Bonanto, son tiempos De Harmony (De Harmony)
Прохожу Боuanto, настали времена Гармонии (Гармонии)
To' quedó atrás rumbo al espacio Discovery
Всё осталось позади, курс на космический "Дискавери"
Mami, ya vuelvo y no quiero verte en el lobby
Малышка, я вернусь, и не хочу видеть тебя в лобби
No pretendo esclavizarte como al terrestre Annunakis
Не собираюсь порабощать тебя, как земных Аннунаков
Somos universales, reales
Мы - вселенские, настоящие
Felipe dar y quebrar el caparazón
Фелипе - отдавать и разбивать панцирь
Dile adiós al dios de tu matrix
Попрощайся с богом своей матрицы
Y es que cambia por nadie, mejora para uno
Ведь меняешься не для кого-то, а для себя
Ascender uno mismo al camino de guru
Возвысь себя до уровня гуру
Tiempo de liberación, samurai seppuku
Время освобождения, самурайское сеппуку
Si Dejo de aprender, dejo de vivir
Если я перестану учиться, я перестану жить
Recuerdo pasa'o al lado de
Воспоминания о прошлом рядом со мной
Cuando hablas de amor es verosímil
Когда ты говоришь о любви, это правдоподобно
Tu careta falsa hasta la creí
Я даже поверил твоей фальшивой маске
Esas, víboras son huracanes
Эти змеи - ураганы
Te dejan sin nada en la calle
Оставят тебя ни с чем на улице
No saben que vengo del hambre
Они не знают, что я вышел из голода
Aunque vuelva a perder
Даже если я снова проиграю
No renunciaré al camino de luz
Я не откажусь от пути света
No olvidé mi historia
Я не забыл свою историю
Cambia donde voy
Куда бы я ни шел, всё меняется
El punto es la luz (Yeah)
Суть - в свете (Да)
Todo equipaje extra
Весь лишний багаж
No cargues más
Не тащи больше
El odio no perdona
Ненависть не прощает
Suéltalo ya
Отпусти её уже
Miedo nos tiene presos
Страх держит нас в плену
Sin titubear
Без колебаний
Desentráñate
Избавься от всего лишнего
Cambia de piel (Ya)
Смени кожу (Да)
Todo equipaje extra
Весь лишний багаж
No cargues más
Не тащи больше
El odio no perdona
Ненависть не прощает
Suéltalo ya
Отпусти её уже
Miedo nos tiene presos
Страх держит нас в плену
Sin titubear
Без колебаний
Depurate
Очистись
Cambia de piel (Ya)
Смени кожу (Да)
Fumando la vida
Вдыхая жизнь
Inhala la cima
Вдохни вершину
Tomando las rutas
Выбирая пути
Emergen salidas, ey
Появляются выходы, эй
Ah, ah, ah, ah
А, а, а, а
Despierta, wey (Despierta)
Проснись, чувак (Проснись)
Ah, ah, ah, ah
А, а, а, а
Y te quiero
И я хочу
Fluir
Течь
Y te quiero
И я хочу
Fluir
Течь
Y te quiero
И я хочу
Fluir (Despier, despier, despier, despierta)
Течь (Проснись, проснись, проснись, проснись)
Fluir
Течь





Writer(s): Mike Díaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.