Mike Doughty - Busting up a Starbucks (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Doughty - Busting up a Starbucks (Live)




Busting up a Starbucks (Live)
Круша Старбакс (концертная запись)
It will always be, the end of time
Это всегда будет концом времён,
The end of law, the end of life
Концом закона, концом жизни,
The dogs will howl and yank the leash
Псы завоют и сорвутся с поводков,
From tree to tree and from each to each
От дерева к дереву, друг от друга.
And does the man who makes the shoes own you, clown
И владеет ли тобой, милая, тот, кто шьет ботинки?
You can? t even pry the nameplate off, now can you?
Ты даже табличку с именем отодрать не можешь, не так ли?
Fix it with your tiny fist there
Попробуй-ка своим крошечным кулачком,
James Van Der Beek and them sisters from sister, sister
Джеймс Ван Дер Бик и сестрички из "Сестры, сестры",
The only one that? s ever felt this is you, the force that? s forcing you
Только ты когда-либо чувствовала это, эта сила, что заставляет тебя,
To feel like busting up a Starbucks
Хотеть разгромить Старбакс,
Busting up a Starbucks
Разгромить Старбакс,
Busting up a Starbucks
Разгромить Старбакс,
Busting up a Starbucks
Разгромить Старбакс.
This bitter drink, has made you drunk
Этот горький напиток тебя опьянил,
The thoughts you think become unthunk
Мысли твои разбежались,
The sea? s ablaze and the sky is too
Море в огне и небо тоже,
The water? s red and the flames are blue
Вода красная, а пламя синее.
And does the man who makes the shoes own you, clown
И владеет ли тобой, милая, тот, кто шьет ботинки?
You can? t even pry the nameplate off, now can you?
Ты даже табличку с именем отодрать не можешь, не так ли?
Fix it with your tiny fist there up
Попробуй-ка своим крошечным кулачком,
James Van Der Beek and them sisters from sister, sister
Джеймс Ван Дер Бик и сестрички из "Сестры, сестры",
The only one that? s ever felt this is you, the force that? s forcing you
Только ты когда-либо чувствовала это, эта сила, что заставляет тебя,
To feel like busting up a Starbucks
Хотеть разгромить Старбакс,
Busting up a Starbucks
Разгромить Старбакс,
Busting up a Starbucks
Разгромить Старбакс,
Busting up a Starbucks
Разгромить Старбакс.
Nyack!
Ньяк!
Ronkonkoma!
Ронконкома!
East Orange!
Ист-Оранж!
Piscataway!
Пискатавэй!
Busting up a Starbucks
Разгромить Старбакс,
Busting up a Starbucks
Разгромить Старбакс,
Busting up a Starbucks
Разгромить Старбакс.





Writer(s): Mike Doughty, Dan Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.