Paroles et traduction Mike Doughty - Grey Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
in
the
grey
О,
в
сером,
Grey
ghost
that
I
call
home
Сером
призраке,
что
я
зову
домом,
Stony
lonesome
I
call
home
Каменном
одиночестве,
что
я
зову
домом,
Grey
ghost
that
I
call
home
Сером
призраке,
что
я
зову
домом,
In
the
grey,
grey
ghost
that
I
call
home
В
сером,
сером
призраке,
что
я
зову
домом,
Walk
out
the
river
now
Выйдет
из
реки
сейчас,
He
will
not
walk
out
the
river
Он
не
выйдет
из
реки,
He
will
not
walk
out
the
river,
singing
Он
не
выйдет
из
реки,
напевая,
Don?
t
fall
through
the
stars
Не
падай
сквозь
звезды,
Don?
t
fall
through
them
Не
падай
сквозь
них,
Don?
t
fall
through
the
stars
Не
падай
сквозь
звезды,
Don?
t
fall
through
them
Не
падай
сквозь
них,
On
the
docks
in
Memphis
На
доках
в
Мемфисе,
With
the
boom
box,
nodding
out,
singing
С
магнитофоном,
клюя
носом,
напевая,
Don?
t
fall
through
the
stars
Не
падай
сквозь
звезды,
Don?
t
fall
through
them
Не
падай
сквозь
них,
Don?
t
fall
through
the
stars
Не
падай
сквозь
звезды,
Don?
t
fall
through
them
Не
падай
сквозь
них,
Don?
t
fall
through
the
stars
Не
падай
сквозь
звезды,
Oh,
in
the
grey
О,
в
сером,
Grey
ghost
that
I
call
home
Сером
призраке,
что
я
зову
домом,
Stony
lonesome
I
call
home
Каменном
одиночестве,
что
я
зову
домом,
Grey
ghost
that
I
call
home
Сером
призраке,
что
я
зову
домом,
In
the
grey,
grey
ghost
that
I
call
home
В
сером,
сером
призраке,
что
я
зову
домом,
In
the
trail
of
the
barge
В
кильватере
баржи
And
the
light
upon
the
brine
И
свете
на
морской
глади,
He
has
staked
these
thoughts
Он
поставил
на
карту
эти
мысли,
And
the
force
is
undivided,
singing
И
сила
неделима,
напевая,
Don?
t
fall
through
the
stars
Не
падай
сквозь
звезды,
Don?
t
fall
through
them
Не
падай
сквозь
них,
Don?
t
fall
through
the
stars
Не
падай
сквозь
звезды,
Don?
t
fall
through
them
Не
падай
сквозь
них,
Sleepy-eyed,
the
man
is
wading
С
сонными
глазами,
мужчина
бредет
Out
into
the
night,
singing
В
ночь,
напевая,
Don?
t
fall
through
the
stars
Не
падай
сквозь
звезды,
Don?
t
fall
through
them
Не
падай
сквозь
них,
Don?
t
fall
through
the
stars
Не
падай
сквозь
звезды,
Don?
t
fall
through
them
Не
падай
сквозь
них,
Don?
t
fall
through
the
stars
Не
падай
сквозь
звезды,
Embracing
some
hard-luck
citizen
Обнимая
какого-то
невезучего
гражданина,
Disgraced
like
some
strange
Bob
Balaban
Опального,
как
какой-то
странный
Боб
Балабан,
And
placing
your
heels
down
in
the
sand
И
упираясь
пятками
в
песок,
Grey
ghost
that
I
call
home
Сером
призраке,
что
я
зову
домом,
Stony
lonesome
I
call
home
Каменном
одиночестве,
что
я
зову
домом,
Grey
ghost
that
I
call
home
Сером
призраке,
что
я
зову
домом,
In
the
grey,
grey
ghost
that
I
call
home
В
сером,
сером
призраке,
что
я
зову
домом,
Oh,
in
the
grey
О,
в
сером,
Grey
ghost
that
I
call
home
Сером
призраке,
что
я
зову
домом,
Stony
lonesome
I
call
home
Каменном
одиночестве,
что
я
зову
домом,
Grey
ghost
that
I
call
home
Сером
призраке,
что
я
зову
домом,
In
the
grey,
grey
ghost
that
I
call
home
В
сером,
сером
призраке,
что
я
зову
домом,
In
the
grey,
grey
ghost
that
I
call
home
В
сером,
сером
призраке,
что
я
зову
домом,
In
the
grey,
grey
ghost
that
I
call
home
В
сером,
сером
призраке,
что
я
зову
домом,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Doughty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.