Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Just Want the Girl In the Blue Dress to Keep On Dancing
Ich will nur, dass das Mädchen im blauen Kleid weitertanzt
Frat
boys
gone
to
dogs
Studentenverbindungsjungs
am
Ende
Brawling
and
sparring
Raufen
und
streiten
Blue
girl,
dance
for
me
Blaues
Mädchen,
tanz
für
mich
The
empty
floor
or
nothing
Der
leere
Boden
oder
nichts
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
I
love
your
baby
fat
Ich
liebe
deinen
Babyspeck
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Your
crooked
nose
is
where
it's
at
Deine
krumme
Nase
ist
genau
richtig
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
And
I
assess
the
essence
of
the
mess
Und
ich
bewerte
das
Wesen
des
Chaos
The
perfect
hourglass
of
my
loneliness,
yes
Die
perfekte
Sanduhr
meiner
Einsamkeit,
ja
And
I
don't
care
to
count
my
chances
Und
es
ist
mir
egal,
meine
Chancen
zu
zählen
I
just
want
the
girl
in
the
blue
dress
Ich
will
nur
das
Mädchen
im
blauen
Kleid
To
keep
on
dancing
Dass
sie
weitertanzt
What
is
this
happiness?
Was
ist
dieses
Glück?
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
It
was
not
ever
thus:
So
war
es
nie
zuvor:
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
I
will
prevail
for
you
Ich
werde
für
dich
bestehen
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Behind
the
mic
I'm
burning
to:
Hinterm
Mikro
brenne
ich
darauf:
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
Brrmbpdpdmdm
And
yeah,
I'm
just
a
zip
code
man
Und
ja,
ich
bin
nur
ein
Postleitzahlen-Mann
I
got
my
house
and
I'll
stay
in
if
I
can,
but
I
Ich
hab
mein
Haus
und
bleib
drin,
wenn
ich
kann,
aber
ich
Don't
care
to
keep
my
fences
Kümmere
mich
nicht
darum,
meine
Grenzen
zu
wahren
I
just
want
the
girl
in
the
blue
dress
Ich
will
nur
das
Mädchen
im
blauen
Kleid
To
keep
on
dancing
Dass
sie
weitertanzt
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
na
I
assess
the
essence
of
the
mess
Ich
bewerte
das
Wesen
des
Chaos
The
perfect
hourglass
of
my
happiness,
yes
Die
perfekte
Sanduhr
meines
Glücks,
ja
And
I
don't
care
to
count
my
chances
Und
es
ist
mir
egal,
meine
Chancen
zu
zählen
I
just
want
the
girl
in
the
blue
dress
Ich
will
nur
das
Mädchen
im
blauen
Kleid
I
just
want
the
girl
in
the
blue
dress
Ich
will
nur
das
Mädchen
im
blauen
Kleid
I
just
want
the
girl
in
the
blue
dress
Ich
will
nur
das
Mädchen
im
blauen
Kleid
To
keep
on
dancing
Dass
sie
weitertanzt
To
keep
on
dancing
Dass
sie
weitertanzt
To
keep
on
dancing
Dass
sie
weitertanzt
To
keep
on
dancing
Dass
sie
weitertanzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Doughty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.