Paroles et traduction Mike Doughty - Janine
I-I
drink
you
up.
я-я
тебя
пью.
I-I
drink
you
up.
я-я
тебя
пью.
If
you
were
the
Baltic
Sea
and
I
were
a
cup(uh-huh)
будь
ты
Балтийским
морем,
а
я
- чашкой
(ага).
Varick
Street
and
I
drove
south,
Улица
Варик,
я
еду
на
юг,
With
my
hands
on
the
wheel,
руки
на
руле,
And
your
taste
in
my
mouth,
а
во
рту
- твой
вкус.
Jesus
to
my
left,
Слева
- Иисус,
The
Holland
Tunnel
on
my
right,
справа
- тоннель
Холланда,
Angels
shine
down
from
the
traffic
light(light
light
light
light
light
light)
ангелы
светят
с
светофора
(свет,
свет,
свет,
свет,
свет,
свет).
I-I
drink
you
up.
я-я
тебя
пью.
I-I
drink
you
up.
я-я
тебя
пью.
If
you
were
the
Baltic
Sea
and
I
were
a
cup(uh-huh)
будь
ты
Балтийским
морем,
а
я
- чашкой
(ага).
And
I
fell
asleep
behind
the
blue
light
of
the
MOESHA
И
я
уснул
под
синим
светом
MOESHA.
And
as
I
drifted
off,
И
когда
я
задремал,
I
heard
C.C.
Deville
say
to
me,
"It
was
The
House
of
Whores,
but
it
became
The
House
of
Horrors."
я
услышал,
как
СиСи
Девиль
сказал
мне:
"Был
Дом
Блудниц,
а
стал
Дом
Ужасов".
Slap
myself
to
waking,
Прихожу
в
себя,
But
now
it's
to
late,
но
уже
слишком
поздно,
'Cause
I
spelled
your
name
out
on
my
license
plate.
ведь
я
написал
твое
имя
на
своем
номерном
знаке.
SMILE-dont
look
so
serious
УЛЫБАЙСЯ,
не
будь
такой
серьезной.
MOURN
over
your
butterfly
wings--wings
ОПЛАКИВАЙ
свои
крылья
бабочки,
крылья.
Hey
Minnesota
Эй,
Миннесота!
Everybody
yell
out
your
zodiac
sign!
Пусть
все
крикнут
свой
знак
зодиака!
Everybody
yell
out
your
zodiac
sign!
Пусть
все
крикнут
свой
знак
зодиака!
Everybody
yell
out
your
zodiac
sign!
Пусть
все
крикнут
свой
знак
зодиака!
I'm
a
Gemini.
Я
Близнецы.
So
um...
I'm
thinking
that
it
is
correct
and
necessary
to
have
a
loud
obnoxious
sing
along.
Итак,
эм...
я
думаю,
что
будет
правильно
и
необходимо
устроить
громкое,
бестактное
хоровое
пение.
DO
YOU
DIG
ME?!
ВЫ
СО
МНОЙ?!
I
appreciate
it.
Я
ценю
это.
Alright
lets
do
it!
Ладно,
давайте
сделаем
это!
In
a
minute
wait...
Подождите
минутку...
We'll
get
to
that,
Мы
дойдем
до
этого,
I
just
wanna
hang
on
the
chord
for
a
minute.
я
просто
хочу
задержаться
на
аккорде
на
минутку.
Okay
lets
do
it
Хорошо,
давайте
сделаем
это!
Alright
lets
do
it
Ладно,
давайте
сделаем
это!
Lets
get
ready
to
do
it
Давайте
приготовимся
сделать
это!
Loud
and
obnoxiously
people!
Громко
и
бестактно,
люди!
I-I
drink
you
up.
я-я
тебя
пью.
F**KING
LOUD
AND
OBNOXIOUS
PLEASE
ЧЕРТОВСКИ
ГРОМКО
И
БЕСТАКТНО,
ПОЖАЛУЙСТА!
I-I
drink
you
up.
я-я
тебя
пью.
BELLOWING
LOUDLY
PLEASE
ВО
ВЕСЬ
ГОЛОС,
ПОЖАЛУЙСТА!
I
drink
you
up.
я
тебя
пью.
In
an
Axl
Rose
style!
В
стиле
Эксла
Роуза!
OW,
DRINK
YOU
U-OOOO
О,
ПЬЮ
ТЕБЯ
У-УУУ!
If
you
were
the
Baltic
Sea
and
I
were
a
cup(uh-huh)
будь
ты
Балтийским
морем,
а
я
- чашкой
(ага).
If
you
were
the
Baltic
Sea
and
I
were
a
cup(uh-huh)
Будь
ты
Балтийским
морем,
а
я
- чашкой
(ага).
If
you
were
the
Baltic
Sea
and
I
were
a
cup(uh-huh)
Будь
ты
Балтийским
морем,
а
я
- чашкой
(ага).
THANK
YOU
MINNEAPOLIS
СПАСИБО,
МИННЕАПОЛИС!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuval Gabay, Sebastian Steinberg, Mike Doughty, Mark Degilantoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.