Mike Doughty - Laundrytown ((Skittish Outtake Bonus Track)) - traduction des paroles en allemand




Laundrytown ((Skittish Outtake Bonus Track))
Laundrytown ((Skittish Outtake Bonus Track))
Hey what do you
Hey, wie nennst du
Call this thing on my shoulder?
dieses Ding auf meiner Schulter?
Is it bones? Is it cartalidge on my shoulder?
Sind es Knochen? Ist es Knorpel auf meiner Schulter?
I have the wrong disease.
Ich habe die falsche Krankheit.
I have the wrong disease.
Ich habe die falsche Krankheit.
She wants to get fat and live above a laundry mat, in laundry town.
Sie will dick werden und über einem Waschsalon leben, in Laundrytown.
You know there's a little spain in every room.
Weißt du, in jedem Zimmer gibt es ein kleines Spanien.
She keeps maps,
Sie bewahrt Karten auf,
She keeps figurines in every room.
Sie bewahrt Figuren in jedem Zimmer auf.
She knows sam salavar
Sie kennt Sam Salavar
She knows sam salavar
Sie kennt Sam Salavar
She wants to get fat and live above a laundry mat in laundry town
Sie will dick werden und über einem Waschsalon leben, in Laundrytown
In laundry town
In Laundrytown
In laundry town yeah,
In Laundrytown, yeah,
In laundry town
In Laundrytown





Writer(s): Michael Doughty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.