Mike Doughty - Pleasure on Credit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Doughty - Pleasure on Credit




Scratch less, stepped from the accident
Меньше царапин, отошел от аварии.
Looking for a place near the path to rent
Ищу место рядом с тропинкой в аренду
Champion time waster
Чемпион по расточительству времени
Give up the claim, not chased nor chaser
Откажись от притязаний, не преследуйся и не преследуйся.
Popped ya with a dull lead pencil
Ткнул тебя тупым свинцовым карандашом
Dig up the dirt with a small utensil
Выкапывайте грязь с помощью маленькой посуды.
Gotta do it on foot, not vehicular
Нужно делать это пешком, а не на машине.
Get a snack but I′m not particular
Перекуси, но я не привередлив.
I'm not shy, I′m a player, shunner
Я не стесняюсь, я игрок, я избегаю.
Ronald Reagan and a space ray gunner
Рональд Рейган и космический стрелок.
Raise the super eminence
Поднимите свое сверхвысокое превосходство
Fell asleep in a video conference
Заснул на видеоконференции.
Fat man, shit outta luck
Толстяк, черт возьми, не повезло
Seek the favor of the muckity mucks
Ищи благосклонности у грязных гадов
I got fun, fun persuasion
Мне стало весело, весело убеждать.
Smart girl, not the crazy one
Умная девочка, а не сумасшедшая.
Blast faster plaster postmaster
Взрывай быстрее гипс почтмейстер
Go bleeker union aster
Вперед Бликер Юнион Астер
And Yes, I'm made of corn and wheat
И да, я сделан из кукурузы и пшеницы.
Boots on, tramp on the street
В сапогах, бродяга на улице.
Get lifted, yeah, I get lifted
Меня поднимают, да, меня поднимают.
Pleasure on credit
Удовольствие в кредит
Get lifted, yeah, I get lifted
Меня поднимают, да, меня поднимают.
Chase the mermaid
Погоня за русалкой
Chase, chase the mermaid
Погоня, погоня за русалкой
Pleasure on credit
Удовольствие в кредит
Get sad but don't get glum
Грусти, но не грусти.
Don′t sleep slurpin′ on the laudanum
Не спи, прихлебывая опий.
Slutty fat girls in wedges
Распутные толстые девчонки в танкетках
John Paul Jones, bustle in the hedge
Джон Пол Джонс, суета в изгороди.
Late night, cold rock thriller
Поздняя ночь, холодный рок-триллер
Roll up the world like a pillar
Сверни мир, как столб.
My fluid is spinal
Моя жидкость-спинномозговая.
Yes, I'm better, yes, that′s final
Да, мне лучше, да, это окончательно.
Cannot prove nor cannot jerk
Не могу ни доказать, ни подергать.
Mellow man and men at work
Спелый мужчина и мужчины за работой
Got the best of the new of the next iteration
Получил лучшее из нового в следующей итерации
Get together like a unification
Соберитесь вместе как единое целое
Well, I'm a coaster, you′re a flume
Что ж, я-каботажное судно, а ты-водный поток.
Yes, I blossom, yes, I bloom
Да, я расцветаю, да, я расцветаю.
Get wide because I'm spacious
Стань шире, потому что я просторен.
Got words but not loquacious
У меня есть слова, но я не болтлив.
I do not shimmy, do not sulk
Я не дрожу, не дуюсь.
Throw around your incredible bulk
Разбросай вокруг свою невероятную громаду
Get lifted, yeah, I get lifted
Меня поднимают, да, меня поднимают.
Pleasure on credit
Удовольствие в кредит
Get lifted, yeah, I get lifted
Меня поднимают, да, меня поднимают.
Chase the mermaid
Погоня за русалкой
Chase, chase the mermaid
Погоня, погоня за русалкой
Pleasure on credit
Удовольствие в кредит
Get lifted, yeah, I get lifted
Меня поднимают, да, меня поднимают.
Get lifted, yeah, I get lifted
Меня поднимают, да, меня поднимают.
Chase the mermaid
Погоня за русалкой
Chase, chase the mermaid
Погоня, погоня за русалкой
Chase, chase the mermaid
Погоня, погоня за русалкой
Chase the mermaid
Погоня за русалкой
Chase, chase the mermaid
Погоня, погоня за русалкой
Chase, chase the mermaid
Погоня, погоня за русалкой





Writer(s): Michael Doughty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.