Paroles et traduction Mike Doughty - Rational Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rational Man
Рациональный мужчина
[Shall
we
do
it
again?]
[Ну
что,
повторим?]
Don't
give
me
your
claptrap
Не
надо
мне
твоей
болтовни
Don't
give
me
your
stinking
words
Не
надо
мне
твоих
лживых
слов
You
make
me
feel
like
a
fat
sap
Ты
выставляешь
меня
дураком
Hapless
in
a
dirty
shirt
Несчастным
в
грязной
рубашке
But
I'm
a
rational
man,
a
rational
man,
a
rational
man
Но
я
рациональный
мужчина,
рациональный
мужчина,
рациональный
мужчина
Yeah,
I'm
a
rational
man,
a
rational
man,
a
rational
man
Да,
я
рациональный
мужчина,
рациональный
мужчина,
рациональный
мужчина
Days
are
darker
now
Дни
стали
темнее
The
moon
sleeps
in
the
woods
Луна
спит
в
лесу
Dogs
that
wander,
pondering
Бродячие
псы
размышляют
Mysteries
in
the
blood
О
тайнах
в
моей
крови
But
I'm
a
rational
man,
a
rational
man,
a
rational
man
Но
я
рациональный
мужчина,
рациональный
мужчина,
рациональный
мужчина
Yeah,
I'm
a
rational
man,
a
rational
man,
a
rational
man
Да,
я
рациональный
мужчина,
рациональный
мужчина,
рациональный
мужчина
Oh,
you
made
a
brave
mistake
О,
ты
совершила
смелую
ошибку
Living
in
a
failed
state
Жить
в
разрушенном
государстве
Dig
deeper
we
must
now
Мы
должны
копать
глубже
Strain
and
drang,
resist
the
pull
Напряжение
и
борьба,
сопротивляйся
зову
Your
snubbed
fire
is
worthless
Твой
отвергнутый
огонь
бесполезен
I
got
a
dark
hole
to
fill
У
меня
есть
темная
дыра,
которую
нужно
заполнить
But
I'm
a
rational
man,
a
rational
man,
a
rational
man
Но
я
рациональный
мужчина,
рациональный
мужчина,
рациональный
мужчина
Yeah,
I'm
a
rational
man,
a
rational
man,
a
rational
man
Да,
я
рациональный
мужчина,
рациональный
мужчина,
рациональный
мужчина
Oh,
you
made
a
brave
mistake
О,
ты
совершила
смелую
ошибку
Living
in
a
failed
state
Жить
в
разрушенном
государстве
Oh,
it
was
farcical
О,
оно
было
фарсом
Living
on
Popsicles
Живу
на
фруктовом
льде
Don't
shoot,
Donna
Не
стреляй,
Донна
Don't,
don't
shoot,
Donna
Не
надо,
не
стреляй,
Донна
Donna,
don't
shoot
Донна,
не
стреляй
Donna,
don't,
don't
Донна,
не
надо,
не
надо
Don't
shoot,
Donna
Не
стреляй,
Донна
Don't,
don't
shoot,
Donna
Не
надо,
не
стреляй,
Донна
Donna,
don't
shoot
Донна,
не
стреляй
Donna,
don't,
don't
Донна,
не
надо,
не
надо
Don't
shoot,
Donna
Не
стреляй,
Донна
Don't,
don't
shoot,
Donna
Не
надо,
не
стреляй,
Донна
Donna,
don't
shoot
Донна,
не
стреляй
Donna,
don't,
don't
Донна,
не
надо,
не
надо
Don't
shoot,
Donna
Не
стреляй,
Донна
Don't,
don't
shoot,
Donna
Не
надо,
не
стреляй,
Донна
Donna,
don't
shoot
Донна,
не
стреляй
Donna,
don't,
don't
Донна,
не
надо,
не
надо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Doughty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.