Paroles et traduction Mike Doughty - Sleepless
I
got
the
will
to
drive
myself
sleepless.
У
меня
есть
воля
довести
себя
до
бессонницы,
милая.
So
much
time
is
cashed.
Так
много
времени
потрачено
впустую.
So
much
smoke
is
wasted.
Так
много
дыма
растрачено
зря.
Sudden
disappearance
Внезапное
исчезновение
In
the
air
is
thick
and
cool.
В
воздухе
густом
и
прохладном.
I
can't
approach
myself
Я
не
могу
приблизиться
к
себе,
Skidding
over
this
perdition
Скользя
по
этой
погибели,
And
now
I'm
out
on
the
verandah
И
теперь
я
стою
на
веранде,
When
I
should
have
gone
to
school.
Когда
должен
был
идти
в
школу.
Well
I
call
for
sleep,
Я
зову
сон,
But
sleep
it
won't
come
to
me.
Но
сон
ко
мне
не
приходит.
Shuffling
in
the
hallway,
Шарканье
в
коридоре,
I
can
hear
him
on
the
stairs.
Я
слышу
его
на
лестнице.
I
hear
his
lighter
flicking.
Слышу
щелчок
его
зажигалки.
I
hear
the
soft
sigh
of
his
inhale.
Слышу
тихий
вздох
его
вдоха.
And
the
whole
width
of
my
intentions
И
всю
ширину
моих
намерений
He
exhales
into
the
air.
Он
выдыхает
в
воздух.
I
got
the
will
to
drive
myself
sleepless.
У
меня
есть
воля
довести
себя
до
бессонницы,
милая.
Skeedunt,
stunt
the
runt,
Скидант,
заглуши
коротышку,
Smoking
buddha
blunt.
Курящий
будда-блант.
I
got
the
will
to
drive
myself
sleepless.
У
меня
есть
воля
довести
себя
до
бессонницы,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Steinberg, Michael Doughty, Mark Degliantoni, Yuval Gabay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.