Mike Doughty - Super Bon Bon - traduction des paroles en allemand

Super Bon Bon - Mike Doughtytraduction en allemand




Super Bon Bon
Super Bon Bon
Move aside,
Geh beiseite,
And let the man go through
Und lass den Mann durchgehen
Let the man go through
Lass den Mann durchgehen
Move aside,
Geh beiseite,
And let the man go through
Und lass den Mann durchgehen
Let the man go through
Lass den Mann durchgehen
Move aside,
Geh beiseite,
And let the man go through
Und lass den Mann durchgehen
Let the man go through
Lass den Mann durchgehen
Move aside,
Geh beiseite,
And let the man go through
Und lass den Mann durchgehen
Let the man go through, through
Lass den Mann durchgehen, durch, durch
If I stole
Wenn ich stahl
Somebody else's wave to fly up
Die Welle eines anderen, um aufzufliegen
If I rose
Wenn ich aufstieg
Up with the avenue behind me
Mit der Allee hinter mir
Some kind of verb
Irgendein Verb
Some kind of moving thing
Irgendein sich bewegendes Ding
Something unseen
Etwas Ungesehenes
Some hand is motioning
Eine Hand winkt
To rise, to rise, to rise
Aufzusteigen, aufzusteigen, aufzusteigen
Too fat, fat you must cut lean
Zu fett, Fett musst du mager schneiden
You got to take the elevator to the mezzanine chump-
Du musst den Aufzug zum Zwischengeschoss nehmen, Klein-
Change, and it's on, super bon bon
Geld, und es geht los, super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Too fat, fat you must cut lean
Zu fett, Fett musst du mager schneiden
You got to take the elevator to the mezzanine chump-
Du musst den Aufzug zum Zwischengeschoss nehmen, Klein-
Change, and it's on, super bon bon
Geld, und es geht los, super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
And by
Und am
The phone
Telefon
I live
Lebe ich
In fear
In Angst
Sheer Chance
Der reine Zufall
Will draw
Wird ziehen
You in
Dich herein
To here
Hierher
Too fat, fat you must cut lean
Zu fett, Fett musst du mager schneiden
You got to take the elevator to the mezzanine chump-
Du musst den Aufzug zum Zwischengeschoss nehmen, Klein-
Change, and it's on, super bon bon
Geld, und es geht los, super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Too fat, fat you must cut lean
Zu fett, Fett musst du mager schneiden
You got to take the elevator to the mezzanine chump-
Du musst den Aufzug zum Zwischengeschoss nehmen, Klein-
Change, and it's on, super bon bon
Geld, und es geht los, super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Super bon bon, Super bon bon
Move a
Geh bei
And let the man go
Und lass den Mann gehen
Let the man go
Lass den Mann gehen
Move a
Geh bei
And let the man go through
Und lass den Mann durchgehen
Let the, let the man go through
Lass den, lass den Mann durchgehen
Move aside
Geh beiseite
And let the man go through
Und lass den Mann durchgehen
Let the man go through
Lass den Mann durchgehen
Move a
Geh bei
And let the man go through
Und lass den Mann durchgehen
Let the man go through
Lass den Mann durchgehen
Move aside
Geh beiseite
And let the man go through
Und lass den Mann durchgehen
Let the man go through
Lass den Mann durchgehen
Move aside
Geh beiseite
And let the man go through
Und lass den Mann durchgehen
Let the man go through
Lass den Mann durchgehen
Move aside
Geh beiseite
And let the man go through
Und lass den Mann durchgehen
Let the man go through
Lass den Mann durchgehen
Move aside
Geh beiseite
And let the man go through
Und lass den Mann durchgehen
Let the man go through, through
Lass den Mann durchgehen, durch, durch





Writer(s): Sebastian Steinberg, Michael Doughty, Mark Degliantoni, Yuval Gabay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.