Paroles et traduction Mike Díaz - Medusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
aquellos
días,
las
convivencias
del
sábado
Ah,
those
days,
those
Saturday
get-togethers
Entre
familia,
amigos
de
siempre
en
el
asador
With
family,
old
friends
at
the
barbecue
Embriagada
sonrisa,
bailes
con
Jack,
calor
Inebriated
smiles,
dancing
with
Jack,
warmth
Inesperado,
una
mirada
profunda,
incómodo
Unexpectedly,
a
deep
stare,
uncomfortable
Recurrente
vista
de
historias,
le
daba
like
Recurrently
viewing
stories,
liking
them
En
nuestros
ojos
y
no
en
redes
teníamos
chat
In
our
eyes
and
not
on
social
media
we
had
a
chat
¿Expresión
inocente?,
no
quise
pensar
mal
Innocent
expression?
I
didn't
want
to
think
badly
En
mi
mente
borré
ese
mínimo
detalle
de
obscenidad
In
my
mind
I
erased
that
small
detail
of
obscenity
Pues
claro,
esa
mujer
ta'
acompañada
Of
course,
that
woman
has
a
partner
Pero
bajo
la
mesa
sus
pies
me
acariciaban
But
under
the
table
her
feet
caressed
mine
No
lo
pude
evitar,
mi
instinto
animal
desbordó
I
couldn't
help
it,
my
animal
instinct
overflowed
Mojaba
sus
labios
y
por
acá
un
maremoto
She
moistened
her
lips
and
a
maelstrom
surged
through
me
La
idea
de
un
amor
prohibido
me
quiere
enloquecer
The
idea
of
a
forbidden
love
drives
me
wild
Ingeniería
de
Dios
hambrienta
de
ilegal
placer
God's
engineering
starved
for
illicit
pleasure
Medusa,
musa,
desviaré
mi
vista
Medusa,
muse,
I
will
avert
my
gaze
La
carne
es
débil,
Calígula
The
flesh
is
weak,
Caligula
Ella
sabía
lo
que
es
herir
She
knew
what
it
was
like
to
hurt
Pero
no
puedo,
ella
es
su
amor
But
I
can't,
she's
his
love
Esto
que
siento
no
vi
venir
This
feeling
I
didn't
see
coming
Hoy
lo
cancelo,
él
es
mi
bro
Today
I'm
ending
it,
he's
my
bro
Ella
sabía
lo
que
es
herir
She
knew
what
it
was
like
to
hurt
Pero
no
puedo,
ella
es
su
amor
But
I
can't,
she's
his
love
Esto
que
siento
no
vi
venir
This
feeling
I
didn't
see
coming
Hoy
lo
cancelo,
él
es
mi
bro
Today
I'm
ending
it,
he's
my
bro
Hermosa
la
piel
de
leopardo
y
corazón
malvado
Beautiful
leopard-skin
and
wicked
heart
Pero
confieso,
más
de
una
vez
la
soñé
en
mis
brazos
But
I
confess,
more
than
once
I've
dreamed
of
her
in
my
arms
No
hay
promesa
de
amor
eterno,
es
alquimia
sexual
No
promise
of
eternal
love,
it's
sexual
alchemy
Intercambio
de
saliva
y
comulgar
con
su
divinidad
Exchange
of
saliva
and
communion
with
her
divinity
Recuerdo
celos
de
él
al
verte
a
mí
sonreír
I
remember
his
jealousy
when
he
saw
you
smile
at
me
Ahora
entiendo
su
comportamiento
y
su
ser
hostil,
vi
Now
I
understand
his
behavior
and
his
hostility,
I
see
Ella
admiraba
este
espíritu
libre
She
admired
this
free
spirit
Bajos
instintos,
yo
de
lo
que
se
exhibe
Base
instincts,
I
am
what
is
on
display
Pero
to'
lo
cancelo,
no
puedo
hacerle
esto
But
I'm
canceling
everything,
I
can't
do
this
to
him
Los
compas
valen
más
que
una
noche
de
sexo
Friends
are
worth
more
than
a
night
of
sex
Y
no
insulto
tu
inteligencia,
no
soy
inocente
And
I'm
not
insulting
your
intelligence,
I'm
not
naive
Lección
pasada,
en
el
océano
abundan
los
peces
A
lesson
learned,
there
are
plenty
of
fish
in
the
sea
No
se
esconde
el
humo
si
se
prendió
el
fuego
You
can't
hide
the
smoke
if
you've
lit
the
fire
Seguro
fueras
mía
en
diferente
contexto
I'm
sure
you
would
be
mine
in
a
different
context
Cariño
finges,
que
la
detiene
es
misterio
Darling,
you
pretend,
what's
holding
you
back
is
a
mystery
Contener
esta
fuerza
vital
dicen
que
es
de
genios
Containing
this
vital
force,
they
say,
is
a
sign
of
genius
Entre
amigos,
mujer,
existen
códigos
Between
friends,
woman,
there
are
codes
Resulta
terapéutico
beber
en
otros
ombligos
It's
therapeutic
to
drink
from
other
navels
Lo
sé,
pero
no
cederé
a
ser
herramienta
a
espaldas
de
él
I
know,
but
I
won't
agree
to
be
a
pawn
behind
his
back
Aunque
me
ciegue
la
miel
de
su
piel,
ve
Even
if
I'm
blinded
by
the
honey
of
her
skin,
you
see
El
amor
empieza
en
los
parques
y
acaba
en
tribunales
Love
begins
in
parks
and
ends
in
courtrooms
La
costumbre
ya
no
siente,
son
males
naturales
Habituality
no
longer
feels,
these
are
natural
evils
Esto
no
es
culpa,
ni
de
ella,
ni
de
él,
ni
mía
This
is
no
one's
fault,
neither
hers,
nor
his,
nor
mine
Donde
hubo
fuego
cenizas
quedan
Where
there
was
fire,
ashes
remain
Ella
sabía
lo
que
es
herir
She
knew
what
it
was
like
to
hurt
Pero
no
puedo,
ella
es
su
amor
But
I
can't,
she's
his
love
Esto
que
siento
no
vi
venir
This
feeling
I
didn't
see
coming
Hoy
lo
cancelo,
él
es
mi
bro
Today
I'm
ending
it,
he's
my
bro
Ella
sabía
lo
que
es
herir
She
knew
what
it
was
like
to
hurt
Pero
no
puedo,
ella
es
su
amor
But
I
can't,
she's
his
love
Esto
que
siento
no
vi
venir
This
feeling
I
didn't
see
coming
Hoy
lo
cancelo,
él
es
mi
bro
Today
I'm
ending
it,
he's
my
bro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Díaz
Album
Medusa
date de sortie
08-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.